"Барбара Картленд. Невеста короля " - читать интересную книгу автора

поняла, что он, видимо, поджидал ее, желая поговорить, и направилась к нему,
протягивая руку.
- Какое счастье встретить вас, ваше превосходительство! - воскликнула
она. - Я и не знала, что вы возвратились домой.
- Я вернулся всего два дня назад, ваше королевское высочество, -
ответил он, наклоняясь, чтобы поцеловать ей руку. - Полагаю, герцог уже
сообщил вам новости, которые я передал ему?
- Отец только что говорил со мной об этом, - ответила Зошина, надеясь,
что посол не слышал гневных выкриков отца.
- Тогда мне есть что показать вам, - сказал граф с улыбкой.
Зошина прошла за ним в приемную, где обычно важные персоны ожидали
аудиенции эрцгерцога.
Граф подошел к столу и открыл стоявшую на нем шкатулку. Внутри оказался
небольшой кожаный футляр, который он и протянул девушке.
Еще не открыв его, она знала, что найдет там миниатюрный портрет короля
Дьера.
Темноволосый и темноглазый король в белом мундире, украшенном знаками
отличия, несомненно, был красив и импозантен.
- Я подумал, вам захочется посмотреть на него, - пробормотал посол.
- Это очень любезно с вашей стороны, ваше превосходительство. Я гадала,
каков он, но, по правде говоря, хотя я и не стала говорить этого папе, не
слишком ли он молод для женитьбы?
- Его величество достигнет совершеннолетия через месяц. С этого момента
он получит возможность править без регента, поэтому и премьер-министр, и
тайный совет считают крайне важным, чтобы король был женат к тому моменту,
когда его дядя передаст ему бразды правления. Они надеются, что жена сможет
поддержать молодого короля.
- Его дядя долго был при нем регентом? - спросила Зошина.
- Да, целых восемь лет. Королю едва исполнилось двенадцать, когда его
отец умер и его дядя был назначен регентом. Принц-регент, надо признать,
управлял Дьером очень хорошо, соблюдая интересы своего племянника. Благодаря
его стараниям Дьер теперь богатая страна. Ваше королевское высочество ни в
чем не будет там нуждаться. К тому же, по крайней мере на мой взгляд, вам
посчастливится жить в одном из прекраснейших мест в мире.
В голосе посла было столько теплоты, что Зошина с удивлением посмотрела
на него.
- Ваше королевское высочество, не сочтите меня нелояльным к
Лютцельштайну, - заторопился граф, - но так уж случилось, что моя мать родом
из Дьера. Это одна из причин, почему я с таким восторгом принял назначение
послом в эту страну.
Зошина еще раз посмотрела на миниатюру.
- Я спрашивала отца.., действительно ли король хочет жениться именно на
мне, но отец только рассердился... Можно.., задать вам тот же самый..,
вопрос С этими словами она подняла глаза на графа, и он подумал, что любой
мужчина охотно женился бы на такой красивой и милой девушке.
Граф всегда считал Зошину исключительной девочкой и не сомневался, что
с ее умом, красотой и обаянием, которому невозможно противиться, она
заставит любую страну, где станет править, поверить, что на ее долю выпала
неимоверная удача, и в то же самое уверует любой мужчина, которому она
станет женой.