"Барбара Картленд. Найти свою звезду " - читать интересную книгу автора Дверь распахнулась.
- Ее светлость ждет вас, мисс, - провозгласил дворецкий. - Благодарю, - откликнулась Тарина. Она последовала за ним через холл и начала подниматься по лестнице на второй этаж. Сквозь открытую дверь Тарина увидела огромный зал для приемов, в котором стояли стулья и диваны в стиле Людовика XIV, а на полу лежал ковер довольно блеклого оттенка. Обстановку дополняли несколько строгих канделябров. Однако Тарина смогла окинуть зал лишь беглым взглядом, ибо дворецкий повел ее дальше. Они дошли до конца коридора, и провожатый Тарины распахнул перед нею дверь комнаты, которая, как поняла девушка, была будуаром хозяйки. Тарина была знакома с подобным помещением лишь понаслышке, со слов матери, и всегда страстно желала увидеть будуар своими глазами. Это, без сомнения, был именно он. На окнах висели бледно-голубые парчовые шторы, а на полу стоял шезлонг того же цвета. Вся обстановка комнаты создавала впечатление изысканной женственности, которое усиливали внушительных размеров вазы с садовыми гвоздиками. Они наполняли воздух будуара неземным благоуханием и многократно отражались в висевших на стенах огромных зеркалах, обрамленных золочеными рамами. Комната была пуста. Тарина начала оглядываться в поисках кузины, но тут дверь в другом конце будуара распахнулась и кто-то вошел. С легким замешательством девушка двинулась навстречу, и в тот же миг вошедшая воскликнула: Тарина подошла поближе. - О Бетти... Как мило с твоей стороны принять меня. - Разумеется, я рада видеть тебя, - откликнулась леди Брэдуэлл. И тут же с тревогой добавила: - Но почему ты в черном? - Месяц назад умер папа. - О, какое горе! А я даже не знала... Тебе будет очень его не хватать. - Даже больше, чем ты думаешь. Теперь, когда он умер, я, как ты понимаешь, должна сама зарабатывать себе на жизнь. - Бедное дитя! -сочувственно произнесла леди Брэдуэлл. - Давай сядем, и ты мне обо всем расскажешь. Она села на уголок дивана, а Тарина поместилась рядом. Глядя на кузину, девушка подумала: "Какая Бетти красавица! С ней никто не сравнится". Белокурые волосы и голубовато-зеленые глаза делали леди Брэдуэлл похожей на женщин с картин Фрагонара <Фрагонар, Оноре (1732-1806) - французский живописец и график, в творчестве которого изящество рококо сочетается с верностью натуре и тонкостью световоздушных эффектов>. Тарина не сводила с кузины восхищенного взгляда. - Какая ты очаровательная, Бетти! Гораздо красивее, чем была... Но что-то в тебе изменилось. Леди Брэдуэлл улыбнулась: - Так все говорят. Это потому, что я какое-то время жила в Париже. После смерти мужа один из его родственников, который всегда хорошо ко мне относился, предложил мне пожить у него. |
|
|