"Барбара Картленд. Магия любви " - читать интересную книгу автора

веселым, беззаботным, - подумала она, - беспечным человеком, но теперь я в
этом не уверена". Что-то подсказывало ей, что он страдает, хотя она и не
могла бы объяснить, почему ей в голову пришла такая мысль. В чем же причина?
"Возможно, я никогда об этом не узнаю, - вздохнула она. - В конце
концов не подобает гувернантке интересоваться чувствами своего хозяина".
- Вы что-то притихли, - сказал граф. - О чем вы думаете?
- Я думаю о том, что все очень странно, - ответила Мелита, - и в то же
время я, естественно, немного... волнуюсь перед тем, что мне предстоит.
- Разве вы не чувствуете себя первопроходцем, осваивающим новую
территорию, исполненным желания увидеть нечто доселе неведомое?
- Я стараюсь настроить себя на это. - Мелита говорила очень искренне. -
Но я так боюсь, что у меня не получится, что я наделаю ошибок.
- Я помогу вам избежать этого, - горячо откликнулся граф. И добавил: -
Если буду там.
- Вы хотите сказать, что не живете на плантации? Я правильно называю
это место?
- Правильно, я и живу там - время от времени.
- Но у вас там наверняка масса дел?
На корабле она слышала, как много приходится работать хозяевам
плантаций, чтобы доставить урожай на рынок вовремя и в хорошем состоянии.
- Мне кажется, я уже говорил вам, что поместьем управляет кузина моей
жены.
- Женщина?! - удивленно воскликнула Мелита.
- Да, женщина! Она всем руководит! - Его интонация недвусмысленно
давала понять, что все происходит против его желания.
"В этом есть что-то странное", - подумала она! но чрезмерная скромность
не позволяла ей продолжать расспросы, и через несколько минут, взяв себя в
руки, граф уже указывал ей на цветущий антуриум. Его лепестки напоминали
аронник, но были ярко-алыми с белыми тычинками.
Они все дальше продвигались в глубь острова, и Мелита наконец-то
увидела плантацию. Огромные гроздья бананов свисали с деревьев, высокие
стебли сахарного тростника с изящными листьями плавно раскачивались на
ветру.
Это был настоящий праздник красок: вьюнок взбирался по стволам
деревьев, золотистыми и красными пятнами выделялись большие кусты гибискуса,
среди них мелькали оранжевые лилии, которые, как сказал граф, называют
"цветочным скипетром".
Стараясь развлечь Мелиту, граф рассказал ей несколько забавных историй
из креольской жизни и о том, как Людовик XVI даровал Мартинике право
созывать Колониальный совет.
- Мы очень гордимся своим островом, - продолжал он, - и если человек
счастлив и живет в гармонии с собой, остров станет для него поистине райским
уголком.
Прежде чем Мелита успела задуматься, у нее вырвалось:
- Вы несчастливы?
Граф обернулся к ней, будто пытаясь понять, почему она задала этот
вопрос, и Мелита облегченно вздохнула, поняв, что он не прозвучал неуместно.
- Да, я несчастлив, - ответил он, - и, без сомнения, вы поймете почему,
после того как пробудете в Весонне некоторое время.
Мелита с тревогой посмотрела на него, и он мягко спросил: