"Барбара Картленд. Месть лорда Равенскара " - читать интересную книгу автора

может быть, в сложившихся обстоятельствах это был не слишком благоразумный
поступок?
- Он ударил Кэрил... за то, что она попросила меня приехать, - сказала
Ромара, - а потом набросился на меня.
Она вспомнила тот страшный вечер, и у нее перехватило дыхание.
- После этого я уже ничего не помню, сплошная темнота.
- Я так и знал, - сказал лорд Равенскар, - но, полагаю, миссис Феллоуз
рассказала вам все, что произошло дальше.
- Да.
- Хорошо, давайте сделаем так, как вы предложили, - быстро проговорил
лорд Равенскар. - Этот вопрос мы успеем обсудить позже. В самом деле, в
данный момент гораздо важнее выручить из весьма затруднительного положения
вашу сестру.
- Спасибо вам... за готовность помочь.
- Когда должен родиться ребенок?
И опять краска стыда залила лицо Ромары. Сначала ей показалось
неуместным да и просто неприличным обсуждать этот вопрос с совершенно
посторонним мужчиной. Но она тут же строго напомнила себе, что сейчас не
время изображать скромность и девичью стыдливость.
- Кэрил говорит, через два месяца, - ответила она, - но я думаю, что,
может быть, и раньше.
- Тогда нам надо действовать без промедления. Вы точно уверены, что для
вашей сестры будет наилучшим выходом, если она выйдет замуж за эту свинью?
Ромара пожала плечами.
- Каким бы негодяем ни был сэр Харвей, но он - отец этого ребенка.
Почему Кэрил должна нести бремя этого позора... родить ребенка не будучи
замужем? - она приостановилась, перевела дыхание и взволнованно
продолжила: - Предположим, сэр Харвей позволит мне забрать Кэрил и отвезти
ее к нам домой. Тогда надо будет все как-то объяснить соседям.
- Понимаю вас.
Лорд Равенскар взглянул на Ромару и быстро отвел взгляд. Да, она являла
собой зрелище не из приятных.
- Ни о чем не беспокойтесь и предоставьте все мне, - решительно сказал
он. - Обещаю вам все хорошенько обдумать и обязательно найти решение.
- Спасибо. Вы очень добры. Я так боялась, что вы не поймете, как это
важно!
- Но я все понял, - ответил он, - и, возможно, это обстоятельство
послужит мне на пользу. Мне кажется, что до сих пор вы не имели возможности
оценить мои положительные качества.
Лорд Равенскар невесело улыбнулся Ромаре и направился к двери.
- А вы поправляйтесь поскорее, - сказал он, обернувшись, и голос его
звучал на удивление тепло. - По-моему, вам будут нужны и мужество и силы.

Глава 3

Сэр Харвей Уичболд ехал в экипаже вместе с лордом Уиндовером, хозяином
роскошной пары гнедых, и на лице его сияла улыбка удовлетворения.
Надо же было такому случиться! Бот это удача! Вчера вечером он был в
клубе, зашел в бар и там у стойки оказался рядом с лордом Уиндовером.
Разговор, естественно, зашел о предстоящем в Уимблдоне поединке, и лорд