"Сьюзен Кэррол. Серебряная ведьма ("Сестры Шене" #3)" - читать интересную книгу авторажаловалась на меня.
В отличие от Арианн Габриэль не одобряла и не понимала желания Мири вернуться на остров Фэр. Одно только замечание было способно привлечь внимание Габриэль и оторвать ее от нового живописного полотна. - Неужели ты совершенно сошла с ума, Мирибель Шене? - Произнеся эти слова, она взмахнула кистью, разбрызгав краску по комнате. - Почему ты хочешь вернуться туда, где будешь одинока и несчастна, не говоря уже о том, что это опасно? Тем более что ты можешь остаться здесь и выйти замуж за человека, который стал твоим верным рабом с того момента, как увидел тебя. Волк очень терпелив, но время идет, и вы совсем не молодеете, моя дорогая сестра. Определенно, ты влюблена в него, так чего же ты ждешь? Мири была совершенно не готова ответить на этот вопрос. Она опустила пальцы за ворот платья и достала большой медальон на серебряной цепочке, мысленно представив себе мужчину, который подарил его, - отважного повесу с пышной шевелюрой, пронзительными зелеными глазами и красивым лицом... Мартин Ле Луп, как он любил называть себя. Мири одна из немногих называла его по имени, а не по фамилии, которая означала "Волк". Она никогда не принимала подарки от мужчин моложе ее отца, и ей очень не хотелось позволить Мартину застегнуть дорогой медальон у нее на шее. Мартин был склонен к театральности и мог разразиться страстной речью. Но в тот раз он совершенно обезоружил Мири своим умоляющим взглядом и единственным произнесенным словом: "Пожалуйста..." Смущенно Мири показала медальон Мари Клэр: - Мартин подарил мне это, когда мы расставались. На медальоне был выгравирован волк, воющий на луну. Мири пальцем сощурилась, разбирая надпись на крышке часов. - Прости, дорогая, но зрение у меня не такое, как прежде. - Здесь написано: "Твой до скончания времен" . - Ах! Очень романтичный молодой человек, твой Мартин. Мири грустно сжала губы: - О да, Мартин такой. Романтичный, страстный и... порою бывает невозможно пылким, что очень утомляет. Жизнь с ним будет вечным приключением, и я действительно привязана к нему очень сильно. Мари Клэр пытливо взглянула на нее: - И что же? Мири захлопнула медальон и убрала его под платье, глубоко вздохнув. - Приключений в моей жизни было предостаточно. Хочется тишины, Мари. Иногда мне кажется, что я не гожусь в жены никому. - Она неуверенно усмехнулась. - Габриэль всегда боялась, что я превращусь в эксцентричную старушку, одинокую в окружении дюжины кошек. Похоже, она права. - Кстати, о кошках! - спохватилась Мари Клэр, резко выпрямившись и уставившись на что-то позади Мири. Мири обернулась на то, что так испугало женщину, и увидела знакомого черного кота, сидевшего на заборе с изогнутой от неудовольствия спинкой, потому что резкий ветер взъерошил ему шерсть. - Некромант! - воскликнула Мири и поспешила к окну, чтобы открыть его и впустить кота. Животное грациозно приземлилось на белоснежные лапы, единственную часть его тела, которая не была черной как ночь. Появление кота вызвало тревогу |
|
|