"Сьюзен Кэррол. Темная королева ("Сестры Шене" #1) " - читать интересную книгу автора

дискутируют об образе этой "итальянки" - как называли ее подданные, -
ускользающем от понимания. Для более обстоятельных сведений о французской
политике и истории я почтительно отсылаю вас в область деятельности ученых и
знатоков истории.
Моя же область - это фантазия, романтика и приключения в стране давно
ушедших лет и на земле, которая, возможно, существовала...

Предание...

Давным-давно жила на свете группа женщин, известных как Дочери Земли.
Их почитали за мудрость и знания, владение всеми искусствами исцеления и
белой магией. Они жили в более бесхитростные и спокойные времена, когда
мужчины и женщины считались равными и совместно управляли своими
королевствами.
Но со временем это равновесие было нарушено, стали господствовать
мужчины с их воинственными манерами. Женщины постепенно лишались своих прав
управлять и учиться.
Большинство Дочерей Земли с горечью приняли эти перемены и уступили
власть. Другие ожесточились и в отместку научились применять более темные
колдовские средства. И лишь немногие смелые женщины упорно продолжали
бороться за сохранение древних познаний. Из поколения в поколение они
передавали секреты белой магии от матери к дочери. Это занятие становилось
все более опасным, ибо Дочерей Земли больше не почитали как знахарок.
Они стали известны под куда более зловещим названием... Ведьмы!

Пролог

Невеста опаздывала. Собравшиеся у собора вели себя все беспокойнее.
Доносившийся из толпы собравшихся поглазеть горожан шум голосов, поначалу
тихий, становился все громче. Арианн Шене не приедет. Это никого особенно не
удивило.
Она была известна как Хозяйка острова Фэр, а всех женщин, населявших
этот остров, считали своенравными и со странностями. Ничуть не меньше, чем
сама госпожа Шене, которая не делала секрета из своего нежелания выходить
замуж. Ходили слухи, что граф добивался ее руки чуть ли не силой оружия.
По мере того как солнце поднималось все выше, епископ отодвигался все
глубже под сень соборного портика. Страдающий под внушительной тяжестью
митры его преосвященство начинал проявлять признаки нетерпения.
Сопровождавшие его служители совсем раскисли в своих ниспадающих до полу
ризах. Приглашенные на венчание гости, устало переминаясь с ноги на ногу,
обменивались недовольными взглядами.
Жених же оставался невозмутимым. Восседая на богато убранном жеребце,
Жюстис Довилль с непоколебимым высокомерием оглядывал улицу, ведущую к
собору.
Граф де Ренар был великолепно сложен: настоящий гигант - далеко за
шесть футов литых мышц и длинных конечностей. Из-под усыпанного сапфирами
атласного камзола выпирала широкая грудь, на плечи спадали неровные
золотисто-каштановые пряди волос. Создавалось впечатление, что их владелец
слишком нетерпелив, чтобы спокойно посидеть у цирюльника. Хотя и
свежевыбритое, лицо его отличалось грубыми чертами, а нос, похоже, был