"Сьюзен Кэрролл. Жена для чародея " - читать интересную книгу автора

встал, быстрым шагом прошелся перед камином.
- Прекрасно! Итак, мы оба знаем, зачем мы здесь. Перейдем к делу. У
меня не так уж много требований к будущей жене, и я вам их перечислю.
Мне нужна крупная женщина. Поскольку я сам довольно высок, мне хотелось
бы, чтобы она была примерно вот такого роста. - Анатоль показал рост будущей
супруги, подняв руку на уровень собственного плеча. - Она должна быть
рассудительной, а также должна хорошо держаться в седле и знать толк в
лошадях и охоте. По крайней мере, у нас будет о чем поговорить за обедом.
- Милорд, вы меня смущаете. Я не вполне понимаю, что именно мне
предстоит искать - невесту, опытного грума или, может статься, новую кобылу
в конюшню милорда Сентледжа.
Пропустив эту тираду мимо ушей, Анатоль продолжал:
- Она должна быть смелой, с железными нервами.
- Зачем? Милорд хочет, чтобы она не только скакала верхом и охотилась
как мужчина, но еще могла оборонять замок от неприятеля?
Анатоль бросил на собеседника сердитый взгляд.
- Мне не нужна красавица. Пусть она лучше будет простушкой, которая не
станет с утра до вечера крутиться перед зеркалом и вводить в искушение
других мужчин.
- Милорд, - попытался перебить Анатоля Фитцледж, но тот упрямо
продолжал:
- И я ни в коем случае не хочу рыжеволосую. Блондинка, брюнетка - да
хоть седая, - но только не рыжеволосая.
- Но, милорд...
- Она также не должна быть хрупкого сложения - мне нужна плотная
женщина с широкими бедрами и пышной грудью.
- Может, мне прихватить с собой портновский метр? - наконец ухитрился
вставить Фитцледж, и его мягкая усмешка вызвала в Анатоле глухое
раздражение. - Милорд, так дело не делается.
- Тогда объясните мне, как, черт побери, оно делается!
- Я повинуюсь тайному чувству, столь же необъяснимому, сколь
необъяснимы ваши способности. Когда я окажусь рядом с вашей невестой, то
сразу ее узнаю. Это то же самое, что искать воду или драгоценную руду с
помощью волшебной лозы.
- А вот моя волшебная лоза уже не раз завлекала меня в постели наших
деревенских шлюх. Надеюсь, это не значит, что одна из них годится мне в
жены.
- Милорд, вами руководило не что иное, как обычная похоть. Сейчас речь
идет о другом, и вы сами это знаете. Вы должны мне довериться. Я найду ту
единственную девушку, которая станет вам хорошей женой.
- Хорошая жена должна отвечать всем требованиям, которые я изложил.
- Это уж как получится, милорд.
- Это должно получиться именно так, а не иначе. - Анатоль с размаху
ударил кулаком по столу. - Кажется, я волен сам выбирать для себя собаку,
лошадь и оружие. Почему же я не могу выбрать жену по собственному вкусу?
Проклятие!
- Я понимаю, что это может показаться довольно неприятным - доверить
такое личное дело постороннему человеку, - успокаивающе произнес Фитцледж. -
Но вспомните, разве я не сослужил неплохую службу вашему семейству в
прошлом? Я нашел вашему деду жену, когда сам был еще почти ребенком. И они