"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу авторавзять номер "Антея", как библиотекарша поманила меня пальцем. Я ощутил себя
хулиганом, застуканным, когда шумел за стеллажами. - Вы мистер Эбби? - поинтересовалась она строгим шепотом. Я кивнул и улыбнулся. - Если хотите, я заведу на вас временный формуляр. Чтобы вы могли брать книги с собой, а не читать здесь. - Ой, большое спасибо, но это вовсе не обязательно. Здесь очень уютно работается. Я надеялся, что своим обаянием расколю ее хотя бы на улыбку, но библиотекарша по-прежнему сурово хмурилась. Под носом у нее шли вертикальные морщинки, такие образуются от вечного поджимания губ. На ее столе тоже все было в строгом порядке, руки скрещены, пальцы абсолютно неподвижны. Я не сомневался, что она убьет всякого, кто поставит книгу не туда, откуда взял. - Знаете, сюда уже приезжали люди, которые хотели писать о Маршалле. - Да? - Никто из них Анне не понравился, особенно тот, что собирался делать биографию. Он был такой грубый... - Она покачала головой и прищелкнула языком. - Это который из Принстона? - Да-да, он и хотел писать биографию Маршалла. Представляете? Говорят, в Принстоне прекрасный университет, но с такими выпускниками... ой, сомневаюсь. - Вы случайно не помните, как его звали? Она склонила голову набок, оторвала от стола одну толстую ладошку и, - Как его звали? Нет, я не спрашивала, а он не представлялся. Заявился сюда весь из себя важный, да как пошел сыпать вопросами, даже "пожалуйста" не сказал. - Будь она птицей, обязательно встопорщила бы на этом месте перышки. - Насколько я слышала, он тут со всеми так. Я всегда говорю: можете быть каким угодно грубияном, но у меня чтобы ни-ни. Я представил этого принстонского гаденыша, с его портфельчиком от Марка Кросса, диктофоном "сони" и поджимающими сроками сдачи диплома; как он ходит от человека к человеку и пытается выпытать у них сведения, но без малейшего толку, потому что здесь не любят, когда у них выпытывают. - Мистер Эбби, хотите посмотреть одну из любимых книг Маршалла? - Очень хочу, если это не слишком вас затруднит. - Ведь это моя работа, не так ли? Подбирать книги для посетителей. Выйдя из-за стола, она двинулась к задним полкам. Я думал, ее цель - детские стеллажи, и потому удивился, когда она остановилась у полки с надписью "Архитектура". - Только между нами, мистер Эбби,- проговорила библиотекарша, внимательно осмотревшись, нет ли кого рядом. - По-моему, она собирается разрешить вам попробовать. Насколько я слышала - собирается. - Вот как? - Я не был уверен, что правильно понял ее слова. Голос ее снизился до прежнего шепота. - Вы имеете в виду Анну? - Да-да. Пожалуйста, не так громко. Могу биться об заклад, что она вам позволит. Это была ободряющая новость, хотя и из странного источника. Но чего я не мог понять - зачем ей понадобилось отводить меня в этот закуток. Только |
|
|