"Джонатан Кэрролл. Дитя в небе ("Трилогия Рондуа" #3)" - читать интересную книгу автора

Саша что-то сказала, но я не расслышал.
- Прости, что?
Она нагнулась ко мне и почти прокричала:
- Я спросила, почему ты перестал ставить фильмы. Всегда хотела
спросить, но никак не решалась.
Я взглянул в зеркало заднего вида и увидел, что Уайетт наклонился
вперед, и его длинные волосы развеваются на ветру. Он пытался разобрать, о
чем мы говорим.
- Мне хотелось некоторое время пожить в Европе, а не просто проторчать
пару недель в парижском "Крильоне", снимая фильм.
Однажды, когда мы работали над "Удивительной", я покупал на рынке
фрукты. Возле меня стояли два старика. Один из них сказал: "Аарон112
говорит, что до отъезда я должен закончить два сценария "Династии"113, а не
один. Ну, я и говорю Фрэнсис - извини, мол, дорогуша, но придется нам на
сей раз обойтись без Италии и пожить пару неделек в Германии".
Когда я услышал это, мне стало просто хреново. Мне не хотелось быть
шестидесятилетним и писать сценарии для "Династии", вместо того, чтобы
съездить в Италию. А ведь когда живешь здесь слишком долго и забываешь, что
на свете есть и многое другое, такое может случиться запросто.
- Почему же ты не остался в Европе? Притормозив на красный свет, я
взглянул на нее.
- Потому что когда-то все равно приходится возвращаться домой. Чем
дольше ты на чужбине, тем труднее вернуться. Мне хотелось вернуться в
Америку, только не к той жизни, которую я вел раньше. Вот я и переехал в
Нью-Йорк.
Когда я снова рванул с места, Вертун-Болтун положил голову Саше на
плечо.
- Расскажи ей о своей теории "пополам-на-пополам". Ведь она, в
какой-то мере, тоже на тебя повлияла.
- В общем-то, это даже не теория... Просто, вторую половину жизни я
хочу прожить лучше, чем первую.
Они тут же в один голос спросили:
- А что значит "лучше"?
И поняв, что задали вопрос хором, рассмеялись.
Поездка на пляж была сплошным солнцем, ветром и криками. Мы никак не
могли придти к единому мнению по поводу того, что такое хорошо, но каждый
яростно отстаивал свое мнение, и становилось ясно: у всех нас чертовски
ясное представление о том, что каждый из нас считает хорошим.
В Санта-Монику мы приехали оживленные и готовые продолжать веселье.
Уайетт вытащил наши вещи и предложил нам искупаться, а он, мол, тем
временем, все приготовит. Долго уговаривать нас не пришлось, и мы тут же
бросились в холодные океанские воды. Была самая середина дня в середине
недели, и народу на пляже почти не было. Мы плыли до тех пор, пока волны не
начали швырять нас по-настоящему.
- Ты похожа на симпатичную тюлениху-блондинку!
- А ты - на спасателя!
Она подплыла ко мне сзади и обхватила руками и ногами.
- Это была отличная идея, Уэбер. Спасибо.
- Всегда пожалуйста. Ты только взгляни на Вертуна!
Оставшийся на берегу Уайетт снял рубашку и занимался чем-то похожим на