"Джонатан Кэрролл. Дитя в небе ("Трилогия Рондуа" #3)" - читать интересную книгу автора Саша что-то сказала, но я не расслышал.
- Прости, что? Она нагнулась ко мне и почти прокричала: - Я спросила, почему ты перестал ставить фильмы. Всегда хотела спросить, но никак не решалась. Я взглянул в зеркало заднего вида и увидел, что Уайетт наклонился вперед, и его длинные волосы развеваются на ветру. Он пытался разобрать, о чем мы говорим. - Мне хотелось некоторое время пожить в Европе, а не просто проторчать пару недель в парижском "Крильоне", снимая фильм. Однажды, когда мы работали над "Удивительной", я покупал на рынке фрукты. Возле меня стояли два старика. Один из них сказал: "Аарон112 говорит, что до отъезда я должен закончить два сценария "Династии"113, а не один. Ну, я и говорю Фрэнсис - извини, мол, дорогуша, но придется нам на сей раз обойтись без Италии и пожить пару неделек в Германии". Когда я услышал это, мне стало просто хреново. Мне не хотелось быть шестидесятилетним и писать сценарии для "Династии", вместо того, чтобы съездить в Италию. А ведь когда живешь здесь слишком долго и забываешь, что на свете есть и многое другое, такое может случиться запросто. - Почему же ты не остался в Европе? Притормозив на красный свет, я взглянул на нее. - Потому что когда-то все равно приходится возвращаться домой. Чем дольше ты на чужбине, тем труднее вернуться. Мне хотелось вернуться в Америку, только не к той жизни, которую я вел раньше. Вот я и переехал в Нью-Йорк. плечо. - Расскажи ей о своей теории "пополам-на-пополам". Ведь она, в какой-то мере, тоже на тебя повлияла. - В общем-то, это даже не теория... Просто, вторую половину жизни я хочу прожить лучше, чем первую. Они тут же в один голос спросили: - А что значит "лучше"? И поняв, что задали вопрос хором, рассмеялись. Поездка на пляж была сплошным солнцем, ветром и криками. Мы никак не могли придти к единому мнению по поводу того, что такое хорошо, но каждый яростно отстаивал свое мнение, и становилось ясно: у всех нас чертовски ясное представление о том, что каждый из нас считает хорошим. В Санта-Монику мы приехали оживленные и готовые продолжать веселье. Уайетт вытащил наши вещи и предложил нам искупаться, а он, мол, тем временем, все приготовит. Долго уговаривать нас не пришлось, и мы тут же бросились в холодные океанские воды. Была самая середина дня в середине недели, и народу на пляже почти не было. Мы плыли до тех пор, пока волны не начали швырять нас по-настоящему. - Ты похожа на симпатичную тюлениху-блондинку! - А ты - на спасателя! Она подплыла ко мне сзади и обхватила руками и ногами. - Это была отличная идея, Уэбер. Спасибо. - Всегда пожалуйста. Ты только взгляни на Вертуна! Оставшийся на берегу Уайетт снял рубашку и занимался чем-то похожим на |
|
|