"Джон Диксон Карр. Капитан Перережь-Горло" - читать интересную книгу автора

Если бы вся артиллерия Железного берега - от батареи "монстров" на
скалах Одра до орудий двух фортов внешней гавани - выстрелила одновременно,
то грохот был бы слышен на кентских полях. Но терзавшимся беспокойством
французским офицерам он показался бы менее оглушительным, чем крики,
вырывающиеся из множества глоток:
- У меня от безделья уже ноет спина! Почему император не начинает
вторжение в Англию?
Но новости, распространявшиеся в последние дни, были еще хуже.
Ночь стала жутким временем для дежурства на посту. В Булонском лагере
орудовал неизвестный убийца - "капитан Перережь Горло", который появлялся из
ничего, закалывал часовых и исчезал, словно призрак. Его действия могли
явиться искрой, поджигающей порох.
После полудня 20 августа в туманной дымке, вызванной жарой, всадник в
мундире берсийских гусар скакал галопом из верхнего города через Порт-Нев и
дорогу на Кале кружным путем, ведущим к павильону императора.
Он мчался, как дьявол, едва различимый в облаке пыли, которая густым
слоем покрывала его доломан и кивер с пером. У него было поручение, однако
его мысли отягощало и многое другое. Подъезжая к центру лагеря, занимавшему
три акра леса, где аккуратно построенные дома образовывали улицы, всадник
искал кого-нибудь, с кем мог бы поговорить.
Единственным человеком в поле зрения оказался простой солдат, мужчина
не первой молодости, крепкого сложения, с большими усами и нечесаной темной
шевелюрой. Он не носил мундира, а брюки, жилет и гетры были одинакового
грязно-белого цвета. Стоя в аккуратном садике одного из домов с соломенной
крышей, он поливал цветы из лейки.
Гусарский офицер остановил коня среди оседающей пыли.
- Эй, ты! Папаша!
Солдат не обратил внимания на окрик. Ярко-голубая лейка казалась
игрушкой в его руках.
- Папаша, ты что, не слышишь меня?
"Папаша" поднял голову и устремил взгляд на всадника. После чего
смачный плевок из-под усов выразительно описал дугу.
- Заткнись, - без особого гнева отозвался он глубоким гортанным
голосом. - У тебя еще молоко на губах не обсохло, щенок.
Злая улыбка скривила рот всадника под медными застежками ремешка
кивера. Хотя офицер говорил по-французски, как эльзасец, в действительности
он родился в Пруссии. Это был молодой блондин с торчащими скулами и
вызывающе вздернутым носом, пятна пыли скрывали веснушки па его длинном
вспотевшем лице.
- Я офицер, - холодно объяснил он. - Возможно, ты слышал обо мне. Я
лейтенант Шнайдер из берсийских гусар.
"Папаша" вновь сплюнул.
- А я, - заявил он, - Жюль Дюпон, гренадер императорской гвардии. Ну и
что из этого?
Со стороны гавани послышался выстрел гаубицы. Лейтенант Шнайдер,
мысленно предвкушая урок, который он намеревался преподать дерзкому солдату,
бросил взгляд в этом направлении. За многочисленными рядами соломенных крыш
не было видно ничего, кроме высокого флагштока между павильоном императора и
несколько меньшим павильоном адмирала Брюи.
Сильный ветер, всегда гуляющий в утесах, раздувал флаги, словно подавал