"Джон Диксон Карр. Смерть в пяти коробках" - читать интересную книгу автора Миссис Синклер казалась озадаченной.
- Видимо, вы неверно меня поняли. А может, вчера я еще находилась под действием яда и неясно выразилась? Мне очень жаль. Разумеется, я хотела сказать, что ни один из нас не мог отравить напитки. - Из кого "из нас"? - Из тех, кто находился в квартире мистера Хея. Мастерс пристально посмотрел на женщину: - Извините, мэм, но вчера вы говорили не так! Вы сказали: "никто"! - Вы, конечно, неверно меня поняли! - воскликнула миссис Синклер с такой неподдельной искренностью, что Мастерс смутился. - Позвольте, я расскажу, как было дело. Как только все гости собрались, мистер Хей попросил меня приготовить коктейли. Кажется, я вам говорила? Разумеется, вы не считаете, что напитки отравила я? Но я бы и не смогла ничего подмешать, даже если бы захотела, - как и никто другой. Все остальные стояли на кухне и смотрели на меня. - Все трое мужчин? - Все трое. Они стояли вокруг. - Продолжайте, мэм. - Начнем с того, что Денни... то есть сэр Деннис... сполоснул шейкер горячей водой. И наши стаканы он тоже сполоснул; мы все это видели. Я налила в шейкер необходимые ингредиенты, а мистер Хей смешал коктейль. Сэр Деннис сам приготовил себе хайбол из виски и имбирного пива. - В ответ на вопросительный взгляд Мастерса Блайстоун уверенно кивнул. - Потом мистер Шуман поставил на поднос шейкер, бокал с хайболом, три пустых стакана для коктейлей и понес все в гостиную. Мы видели, как он поставил поднос на мог - мы не сводили с него глаз. И потом, я точно знаю: тогда в напитках ничего постороннего не было. - Откуда вы знаете, мэм? - Потому что я пробовала коктейль, - ответила миссис Синклер с торжествующей улыбкой. - Видите ли, когда смешиваешь коктейль, всегда нужно попробовать, что получилось. Я смешала все ингредиенты "Белой леди" и продегустировала содержимое; стыдно признаться, но я отпила прямо из шейкера. - Она поморщилась, словно стыдясь своей неделикатности. - Я и хайбол сэра Денниса тоже попробовала. Понимаете, раньше я никогда не пила хайбол, и мне хотелось узнать, каков он на вкус. Мастерсу становилось все больше не по себе. Он откашлялся. - Погодите минутку, мэм. Вы говорите, мистер Шуман унес шейкер и стаканы из кухни в гостиную, а потом вернулся. Разве все вы не пошли за ним в гостиную? - Нет. Именно об этом я и собиралась вам рассказать. Мы остались на кухне, потому что мистер Хей показывал нам фокус с апельсином. Он как-то ловко надрезал шкурку, а потом отогнул ее, и получалась рожица, как у смеющегося или плачущего младенца. - Миссис Синклер грустно улыбнулась. - Мистеру Хею не было равных по части фокусов, шуток и разного рода розыгрышей. Он радовался как ребенок, если мог продемонстрировать какой-нибудь новый трюк, например зеркало в ванной, которое не запотевает от пара, или фокус с банкнотом, исчезающим из конверта. Как сейчас помню... Он стоит на кухне перед холодильником, а его апельсиновый "малыш" пищит "ма-ма"; мистер Хей хохотал от души. - Вдруг миссис Синклер вздрогнула, как |
|
|