"Джон Диксон Карр. Смерть в пяти коробках" - читать интересную книгу автора

Миссис Синклер казалась озадаченной.
- Видимо, вы неверно меня поняли. А может, вчера я еще находилась под
действием яда и неясно выразилась? Мне очень жаль. Разумеется, я хотела
сказать, что ни один из нас не мог отравить напитки.
- Из кого "из нас"?
- Из тех, кто находился в квартире мистера Хея.
Мастерс пристально посмотрел на женщину:
- Извините, мэм, но вчера вы говорили не так! Вы сказали: "никто"!
- Вы, конечно, неверно меня поняли! - воскликнула миссис Синклер с
такой неподдельной искренностью, что Мастерс смутился. - Позвольте, я
расскажу, как было дело. Как только все гости собрались, мистер Хей попросил
меня приготовить коктейли. Кажется, я вам говорила? Разумеется, вы не
считаете, что напитки отравила я? Но я бы и не смогла ничего подмешать, даже
если бы захотела, - как и никто другой. Все остальные стояли на кухне и
смотрели на меня.
- Все трое мужчин?
- Все трое. Они стояли вокруг.
- Продолжайте, мэм.
- Начнем с того, что Денни... то есть сэр Деннис... сполоснул шейкер
горячей водой. И наши стаканы он тоже сполоснул; мы все это видели. Я налила
в шейкер необходимые ингредиенты, а мистер Хей смешал коктейль. Сэр Деннис
сам приготовил себе хайбол из виски и имбирного пива. - В ответ на
вопросительный взгляд Мастерса Блайстоун уверенно кивнул. - Потом мистер
Шуман поставил на поднос шейкер, бокал с хайболом, три пустых стакана для
коктейлей и понес все в гостиную. Мы видели, как он поставил поднос на
столик и тут же вернулся. Бедный мистер Шуман, конечно, отравителем быть не
мог - мы не сводили с него глаз. И потом, я точно знаю: тогда в напитках
ничего постороннего не было.
- Откуда вы знаете, мэм?
- Потому что я пробовала коктейль, - ответила миссис Синклер с
торжествующей улыбкой. - Видите ли, когда смешиваешь коктейль, всегда нужно
попробовать, что получилось. Я смешала все ингредиенты "Белой леди" и
продегустировала содержимое; стыдно признаться, но я отпила прямо из
шейкера. - Она поморщилась, словно стыдясь своей неделикатности. - Я и
хайбол сэра Денниса тоже попробовала. Понимаете, раньше я никогда не пила
хайбол, и мне хотелось узнать, каков он на вкус.
Мастерсу становилось все больше не по себе. Он откашлялся.
- Погодите минутку, мэм. Вы говорите, мистер Шуман унес шейкер и
стаканы из кухни в гостиную, а потом вернулся. Разве все вы не пошли за ним
в гостиную?
- Нет. Именно об этом я и собиралась вам рассказать. Мы остались на
кухне, потому что мистер Хей показывал нам фокус с апельсином. Он как-то
ловко надрезал шкурку, а потом отогнул ее, и получалась рожица, как у
смеющегося или плачущего младенца. - Миссис Синклер грустно улыбнулась. -
Мистеру Хею не было равных по части фокусов, шуток и разного рода
розыгрышей. Он радовался как ребенок, если мог продемонстрировать
какой-нибудь новый трюк, например зеркало в ванной, которое не запотевает от
пара, или фокус с банкнотом, исчезающим из конверта. Как сейчас помню... Он
стоит на кухне перед холодильником, а его апельсиновый "малыш" пищит
"ма-ма"; мистер Хей хохотал от души. - Вдруг миссис Синклер вздрогнула, как