"Джон Ле Kappe. Убийство по-джентльменски" - читать интересную книгу автора

протянула ему папку. Достав письмо, он прочел его вслух.

Дорогая мисс Феллоушип,
Посылаю на конкурс "Кулинарные советы" следующее предложение. Смесь для
тортов приготовляется раз в месяц. Взять поровну жира и сахара и растереть,
добавив одно яйцо на каждые шесть унций смеси. Для тортов и пудингов из
заготовленной смеси берется нужное количество и добавляется мука.
Смесь может храниться в течение месяца.
Прилагаю конверт с адресом и маркой.
С т е л л а Р о у д , у р о ж д е н н а я Г л а с т о н .
Кстати, уберечь от ржавчины проволочную губку можно,поместив ее в банку
с мыльной водой. Разрешается ли участникам конкурса вносить по два
предложения? Если да, то считайте, пожалуйста, это моим вторым.

- Она заняла первое место, - заметила мисс Бримли. - Но не в том дело.
А вот в чем, Джордж. Она из Гластонов, а Гластоны - подписчики "Голоса" с
самого дня основания. Дед Стеллы был старый Руфус Гластон, один из
ланкаширских королей фаянса, он и отец Джона Лэндсбери выстроили церкви и
молельни почти в каждой деревне в Ланкашире и других центральных графствах.
Когда Руфус умер, "Голос" выпустил посвященный ему номер, и сам старик
Лэндсбери написал некролог. Сэмюель Гластон перенял дело отца, но ему
пришлось позднее переехать на юг в связи с ухудшившимся здоровьем.
Впоследствии он поселился близ Борнмута. Он вдовец, Стелла его единственная
дочь, последняя из Гластонов. Все они насквозь земные и практичные, и Стелла
вряд ли исключение. Не думаю, чтобы кто-либо из них был подвержен мании
преследования.
- Дорогая моя Брим, но это непостижимо, - сказал Смайли, глядя на нее
удивленно. - Откуда у вас все эти сведения?
Мисс Бримли улыбнулась, как бы извиняясь.
- Это нетрудно - ведь Гластоны плоть от плоти "Голоса". Они поздравляют
нас на рождество, а в годовщину основания шлют нам коробки шоколада. У нас
имеется примерно пятьсот семейств, составляющих то, что я называю нашим
кланом. Они неизменная наша поддержка ссамого начала и по сей день. Они
пишут нам, Джордж, делятся с нами своими печалями, сообщают о женитьбах,
переездах, об уходе на покой, пишут нам, когда они в болезни, в гневе, в
унынии. Не часто, разумеется, но пишут.
- Но как вы все это удерживаете в памяти?
- Да нет. У меня картотека. Я ведь всегда отвечаю на письма... но
только...
- Да?
Взгляд мисс Бримли стал особенно серьезен.
- Но только впервые они мне пишут - в страхе.
- Так. И в чем моя задача?
- У меня одна лишь мысль мелькнула. Помнится, у Адриана Филдинга был
брат - преподаватель в Карне...
- Он там старшим преподавателем, если не вышел еще в отставку.
- Нет, он уходит нынешней весной - я в "Таймсе" прочла несколько недель
тому назад на полосе придворной хроники, в том месте, где всегда оповещает о
себе Карн. Там говорилось: "Сегодня в Карнской школе начинается пасхальный
семестр. В конце семестра выйдет в отставку м-р Т. Р, Филдинг, про бывший в