"Джон Диксон Карр. Ведьма отлива" - читать интересную книгу автораопустившихся на Чарринг-Кросс. Его близкие друзья, Винсент и Марион Боствик,
удивились бы его размышлениям. "Впервые,- думал Гарт,- я влюбился. Господи, влюбился". "Дорогой мой,- возразил ему другой ехидный голос,- это - физиология..." "Иди ты со своей физиологией,- возмутился первый.- Физиология - отвратительный научный термин. Замолчи. Заткнись". Он оставил Бетти в Фэрфилде или, если быть точным, недалеко от Фэрфилда, в коттедже на морском берегу с купальным павильоном на пляже, где все лето грохотал прибой. Всякий раз, когда Гарт рисовал себе Бетти Колдер, в высшей степени респектабельную молодую вдову двадцати восьми лет, его мысли сбивались на образ, с точки зрения литературы (во всяком случае) сомнительный. Он сравнивал Бетти с русалкой. Но год стоял 1907-й. Для одинокой молодой вдовы аренда коттеджа у моря была, нельзя не признать, смелым поступком. Итак, Юго-Восточная и Чатемская железные дороги доставили Гарта в Лондон. Он уже пересек привокзальную площадь, направляясь к стоянке такси, когда из мрака его окликнул голос: - Эй! Вы! Сэр!.. Доктор Дэвид Гарт? - А?- Гарт резко остановился.- Да? На другой стороне сквозь летящую пыль и грязь ослепительно сияли новым, электрическим, освещением несколько витрин. Но здесь царил полумрак. Белый с зеленым конный омнибус, последний осколок былой роскоши, проскакал мимо, сотрясая дуговые лампы и, казалось, с таким же успехом раскачивая всю улицу. Гарт не мог хорошенько разглядеть подошедшего: разве заметил, что человек этот коренастый, толстощекий, в котелке с круто загнутыми полями и с запыхался, словно бежал. - Вы ведь доктор Гарт, не так ли? Позвольте спросить, сэр, не вызывали ли вас в Скотленд-Ярд? - В Скотленд-Ярд? Нет. Зачем бы им меня вызывать? - Давайте не будем обсуждать вопрос,- отрезал подошедший.- Если вы сейчас не туда направляетесь, доктор, могу я спросить, куда вы направляетесь? - Кто вы? Что вам нужно? - Я офицер полиции, сэр. Моя фамилия Твигг. - К вашему сведению, я еду в свой кабинет на встречу с пациентом. Затем - на обед с друзьями, мистером и миссис Боствик, после чего вернусь в пригород поездом 23.20. - Немножко поздно для встречи с пациентом, а, доктор? - Необычные обстоятельства... - Это точно, доктор. Итак, я думаю, сэр, вам лучше пойти со мной. - Ого! Зачем? - Не будем спорить, сэр.- Собеседник Гарта с многозначительным видом взял его под руку.- Вот, извольте взглянуть, мое удостоверение. Георг Альфред Твигг. Инспектор-детектив. Департамент уголовного розыска. Что касается "зачем", нам хотелось бы поговорить с вами. Речь пойдет, возможно (заметьте, я сказал "возможно"), кое о ком, кто ведет двойную жизнь. В потемках звякнул колокольчик экипажа. - Двойную жизнь?- бросил Гарт.- Кто ведет двойную жизнь? - Ах, это только предположения. Если вы, прямо сейчас, сядете в кеб, мы |
|
|