"Джон Ле Kappe. Звонок покойнику" - читать интересную книгу автора

Шел холодный проливной дождь. Его капли безжалостно хлестали Смайли по
лицу.
Полиция Саррея потеряла всякий интерес к делу, хотя Спарроу и отправил
по своей собственной инициативе представителя спецслужбы, который должен был
оставаться в комиссариате и при необходимости осуществлять связь между
службой безопасности и полицией. То, каким образом погиб Феннан, не
оставляло никаких сомнений. Пуля, выпущенная в упор, попала в висок; оружием
послужил маленький французский пистолет образца 1957 года, изготовленный в
Лилле. Его обнаружили возле тела. Все подходило под версию о самоубийстве.
Номер 15 по Мэрридэйл Лэйн оказался приземистым домом в стиле Тюдор со
спальнями наверху и деревянным гаражом. Он выглядел запущенным, почти
развалившимся. Смайли отметил про себя, что он производит впечатление дома,
где живут артисты. Эта декорация была не в духе Феннана. Он скорее наводил
на мысль о шикарных виллах и молодых иностранках.
Смайли отодвинул щеколду в калитке сада и медленно поднялся по дорожке,
ведущей к двери, пытаясь разглядеть какие-нибудь признаки жизни через окна в
свинцовой оправе. Было холодно. Смайли нажал на кнопку звонка.
Ему открыла Эльза Феннан.
- Мне звонили, чтобы узнать, смогу ли я вас принять. Я не знала, что
ответить. Заходите, прошу вас.
Легкий немецкий акцент.
Она выглядела старше Феннана. Хрупкая женщина пугливого вида,
пятидесяти лет, с коротко стриженными волосами никотинового цвета. Несмотря
на внешнюю хрупкость, она производила впечатление женщины смелой и стойкой,
и ее темные блестящие глаза на маленьком неправильном лице обладали какой-то
поразительной силой. Лицо ее было сморщенное, изборожденное давними
морщинами, как у постаревшего ребенка, всегда голодного и изнуренного.
Типичное лицо беглеца или заключенного, отметил Смайли.
Она протянула ему очень чистую розовую костлявую руку. Он представился.
- Вы и есть тот человек, который расспрашивал моего мужа о его...
лояльности?
Она провела Смайли в низкую темную гостиную. Вдруг Смайли стало
неудобно; ему показалось, что он играет гнусную роль. Лояльность по
отношению к кому, к чему? Она не была настроена враждебно. Смайли был
угнетателем, а она безропотно покорялась гнету.
- Я очень симпатизировал вашему мужу. Его бы оправдали.
- Оправдали? В чем его вина?
- По предварительным данным, необходимо было провести расследование.
Анонимное письмо. (Он умолк и посмотрел на нее с искренним сочувствием .) Вы
понесли ужасную потерю, миссис Феннан... Вы, наверное, совсем измучились. И,
должно быть, совсем не спали.
Казалось, слова Смайли ее совсем не тронули.
- Благодарю вас, однако я не думаю, что смогу заснуть сегодня. Сон-
привилегия, в которой мне отказано. (С бесстрастным видом она опустила
глаза.) Я и мое тело должны выносить друг друга двадцать часов в сутки. Мы
уже прожили дольше большинства людей. Конечно, я понесла тяжкую потерю. Но
знаете, мистер Смайли, долгие годы единственным моим имуществом была лишь
зубная щетка, поэтому я не привыкла чем-нибудь владеть, даже после восьми
лет супружеской жизни. Более того, я научилась страдать не жалуясь.
Кивком головы она показала ему на стул и, подобрав юбку, села напротив.