"Джон Диксон Карр. Табакерка императора (Зарубежный детектив)" - читать интересную книгу авторароста женщина с веселым круглым лицом в седеющих кудряшках, запахивалась в
японское кимоно блестящего шелка с длинными широкими рукавами и решительно шлепала домашними туфлями. Остановившись в дверях, она снова заговорила. Она включила верхний свет. Потом плотней сложила на груди руки и пошла к мужу, обращенному к ней спиной. Близорукая Елена, ничего не замечая, подошла к нему почти вплотную. Ее колеблющаяся тень упала на улицу через первое окно, потом Елена исчезла, потом показалась в другом окне. За тридцать лет замужества Елену Лоуз редко видели даже расстроенной. Поэтому особенно жутко было смотреть на нее, когда она отпрянула от сэра Мориса и закричала. Пронзительные, долгие вопли прорезали ночную тишь и летели на улицу, словно с целью разбудить всех и вся. Ева Нил сказала спокойно: - Нед, а теперь иди. Живее! Он по-прежнему не двигался с места. Ева схватила его за руку. - Елена прибежит за мной! Вот увидишь. И потом - полиция. Через минуту они запрудят всю улицу. Если ты сейчас же не уйдешь - мы пропали. Голос ее срывался на отчаянный стон, и она не выпускала его руку. - Нед, правда ведь ты не собирался", ну, кричать ему, чтоб выдать меня? Он поднял руки и прикрыл глаза длинными, сильными пальцами. Он как-то ссутулился. - Конечно. Я вовсе не хотел. Просто нервы сдали. Вот и все. Прости. - Так ты уходишь? - Да, Ева, честное слово, я не собирался.,, - Шляпа на кровати. Вот. - Дорогу найдешь в темноте. Я не буду зажигать свет. - Почему? - Из-за Иветы. Из-за новой служанки! Она представила себе Ивету - пожилую, неторопливую, но исполнительную и расторопную. Хотя Ивета никогда не произносила лишнего слова, в каждом ее жесте таилось особое суждение обо всем, что попадалось ей на глаза. Она как-то странно поглядывала даже на Тоби Лоуза. Вот уж чего никак не могла понять Ева. Для Евы ее служанка сделалась воплощением людской молвы, толков и пересудов. Вдруг Еве представилось, что ей придется явиться свидетельницей в суд и сказать: "Когда произошло убийство сэра Мориса Лоуза, в моей спальне находился мужчина. Все было совершенно невинно, разумеется". Разумеется, разумеется, разумеется: смешки - и наконец взрыв хохота. Вслух она сказала: - Ивета спит наверху. Конечно, она проснется. Эти крики кого угодно разбудят. Крики в самом деле не умолкали. Господи, когда же это кончится? Ева нашла наконец шляпу и швырнула Неду. - Скажи, Ева, неужели ты правда попалась на удочку этому ничтожеству? - Какому еще ничтожеству? - Тоби Лоузу. - Ох, нашел время спрашивать! - Пока человек жив, - отпарировал Нед, - у него всегда найдется время говорить о любви. |
|
|