"Джон Диксон Карр. Табакерка императора (Зарубежный детектив)" - читать интересную книгу автора

роста женщина с веселым круглым лицом в седеющих кудряшках, запахивалась в
японское кимоно блестящего шелка с длинными широкими рукавами и решительно
шлепала домашними туфлями. Остановившись в дверях, она снова заговорила.
Она включила верхний свет. Потом плотней сложила на груди руки и пошла к
мужу, обращенному к ней спиной.
Близорукая Елена, ничего не замечая, подошла к нему почти вплотную. Ее
колеблющаяся тень упала на улицу через первое окно, потом Елена исчезла,
потом показалась в другом окне.
За тридцать лет замужества Елену Лоуз редко видели даже расстроенной.
Поэтому особенно жутко было смотреть на нее, когда она отпрянула от сэра
Мориса и закричала. Пронзительные, долгие вопли прорезали ночную тишь и
летели на улицу, словно с целью разбудить всех и вся.
Ева Нил сказала спокойно:
- Нед, а теперь иди. Живее! Он по-прежнему не двигался с места. Ева
схватила его за руку.
- Елена прибежит за мной! Вот увидишь. И потом - полиция. Через минуту они
запрудят всю улицу. Если ты сейчас же не уйдешь - мы пропали.
Голос ее срывался на отчаянный стон, и она не выпускала его руку.
- Нед, правда ведь ты не собирался", ну, кричать ему, чтоб выдать меня?
Он поднял руки и прикрыл глаза длинными, сильными пальцами. Он как-то
ссутулился.
- Конечно. Я вовсе не хотел. Просто нервы сдали. Вот и все. Прости.
- Так ты уходишь?
- Да, Ева, честное слово, я не собирался.,,
- Шляпа на кровати. Вот.
Она бросилась к кровати и принялась шарить и хлопать по одеялу.
- Дорогу найдешь в темноте. Я не буду зажигать свет.
- Почему?
- Из-за Иветы. Из-за новой служанки!
Она представила себе Ивету - пожилую, неторопливую, но исполнительную и
расторопную. Хотя Ивета никогда не произносила лишнего слова, в каждом ее
жесте таилось особое суждение обо всем, что попадалось ей на глаза. Она
как-то странно поглядывала даже на Тоби Лоуза. Вот уж чего никак не могла
понять Ева. Для Евы ее служанка сделалась воплощением людской молвы,
толков и пересудов. Вдруг Еве представилось, что ей придется явиться
свидетельницей в суд и сказать:
"Когда произошло убийство сэра Мориса Лоуза, в моей спальне находился
мужчина. Все было совершенно невинно, разумеется".
Разумеется, разумеется, разумеется: смешки - и наконец взрыв хохота.
Вслух она сказала:
- Ивета спит наверху. Конечно, она проснется. Эти крики кого угодно
разбудят.
Крики в самом деле не умолкали. Господи, когда же это кончится? Ева нашла
наконец шляпу и швырнула Неду.
- Скажи, Ева, неужели ты правда попалась на удочку этому ничтожеству?
- Какому еще ничтожеству?
- Тоби Лоузу.
- Ох, нашел время спрашивать!
- Пока человек жив, - отпарировал Нед, - у него всегда найдется время
говорить о любви.