"Джон Диксон Карр. Табакерка императора (Зарубежный детектив)" - читать интересную книгу автора

окна, - туг на ухо. Но все же что, если я отдерну шторы и крикну во все
горло: "Как дела?"
Молчание.
Ева ощутила приступ дурноты, напоминающий начало морской болезни. У нее
даже в глазах потемнело. Все было как во сне. Густой дым сигареты в душной
спальне. Синие глаза Неда в этом дыму. И ее собственный голос, совершенно
чужой и далекий.
- Ты не сделаешь такой гадости!
- Почему же? Не вижу тут никакой гадости, - спокойно возразил Нед и ткнул
в нее пальцем. - В чем ты провинилась? Ты чиста, как ангел, разве нет?
- Да.
- Повторяю. Ты - воплощенная добродетель. Я - злодей из мелодрамы. Я
ворвался сюда силком, хотя у меня и был ключ. - Он повертел его на пальце.
- Предположим, я подниму шум. Тебе-то чего бояться?
У нее пересохли губы. В глазах рябило. Все происходило как будто в
страшной пустоте, и каждый звук шел словно с огромного расстояния.
- Я хам, и меня надо бить - вот пускай твой Тоби Лоуз и попробует. Ты
хотела меня вышвырнуть, верно ведь? Твои преданные друзья тебя знают и
поверят каждому твоему слову. Отлично! Ну, а я ничего не стану
опровергать, честное ело" во. И раз я тебе так. противен, раз это такие
прекрасные люди, как ты изображаешь, так почему же ты сама-то не зовешь на
помощь, а вся трясешься, когда я собираюсь кричать?
- Нед, я не могу объяснить...
- Почему это?
- Ты не поймешь.
- Почему это?
Ева махнула рукой в полной беспомощности. Разве так, сразу, ему объяснишь?
- Скажу тебе только одно, - сказала Ева. Она говорила спокойно, хоть глаза
ее наполнились слезами. - Мне лучше умереть, чем чтобы кто-то узнал, что
ты тут был сегодня.
Нед мгновение смотрел на нее.
- Правда? - сказал он. И тотчас направился к окну.
Первым движением Евы было выключить свет. Она метнулась к выключателю,
путаясь в полах халата, атласный поясок которого опять развязался.
Впоследствии она никак не могла припомнить, кричала она или нет.
Споткнувшись о пуф, она дотянулась до выключателя, с трудом удержалась на
ногах, выключила лампу над туалетным столиком и чуть не вскрикнула от
радости, когда в комнате стало темно.
Следует усомниться в том, намеревался ли Нед - даже и в таком состоянии -
окликать через дорогу сэра Мориса Лоуза. Но намеревался он это делать или
нет - никакой роли не играет.
Он отдернул тяжелую штору, громыхнув деревянными кольцами по карнизу. Он
приподнял тюлевую занавеску и выглянул. Вот и все.
Он смотрел на освещенные окна кабинета сэра Мориса Лоуза, всего в
пятидесяти футах через дорогу. Это были французские окна, начинавшиеся от
самого пола. Выходили они на каменный с железными перилами балкончик как
раз над парадной дверью. Окна не были закрыты; стальные ставни не заперты;
шторы не спущены.
Но в кабинете все переменилось с тех пор, как Нед смотрел туда всего
несколько минут назад.