"Алекс Карр. Сфера Танатоса ("Галактика Сенсетивов" #16)" - читать интересную книгу автора

ничем не мог ему помочь и только массаж, сделанный кузнецом, поставил
грубияна на ноги. В каком-то смысле слова Пабло просто мстил ему таким
образом, за нанесенную ему обиду, но Рико, прочитав это в его голове, не
стал ничего говорить. Анхель подал пеону стакан воды и сказал:
- Пабло, за все в этой жизни нужно платить. Считай, что ты еще легко
отделался, а теперь проваливай, не мешай нам работать. Скоро сюда примчится
за своим разбитым авиасом благородный дон Хесус и если он увидит, что мы
занимаемся твоим трубайядором, а не его рухлядью, то быть тебе битым. Так
что не испытывай судьбу понапрасну.
Услышав, что в кузницу может в любую минуту прибыть Хесус де Гадо,
Пабло моментально вскочил на ноги и выбежал из кузницы. Этого обидчивого и
мстительного молодого идальго в Пуэбло дель-Торро боялись многие. Отцом
молодого кабальеро де волар был владетельный барон и его кандадо
дель-Бьянко, находился всего в каких-то пятидесяти километрах от их пуэбло,
а потому хотя оно и не принадлежало им, молодой баронет считал его чуть ли
не своей вотчиной, но прилетал сюда только по одной причине, - Риккардо
Санчес считался самым лучшим кузнецом чуть ли не во всем баррио и вместе с
Анхелем мог поднять авиас буквально из руин. Рико Хесус де Гадо откровенно
побаивался, но над всеми остальными пеонами измывался, как только мог, но
при этом никогда благоразумно не перегибал палку, так как прекрасно знал,
чем это может для него закончится. Здоровенного кузнеца он опасался даже не
смотря на то, что всегда прилетал в Пуэбло дель-Торро с пятью своими
дружками.
Пабло Пататас убрался из кузницы и Рико вместе с Анхелем вернулся в
деспахо, где подмастерье внимательно прочитал его письмо, сделал кое какие
правки, приписал несколько своих витиеватых предложений и велел переписать
все набело, а сам пошел разбирать многострадальный трабайядор де феррео.
Кузнец переписал письмо, вложил его в большой конверт, нарисовал на нем
кинжал и розу, после чего отнес его в корреас, авиас де корреос еще не
прилетал, и присоединился к нему через час. До обеда они возились с
четырехколесной машиной и когда собрались было пообедать, в кузницу ввалился
баронет Хесус де Гадо с дружками, все шестеро находились в хорошем подпитии
и громко горланили, но при виде широкоплечего кузнеца моментально умолкли.
Прямо с порога дон Хесус громко гаркнул:
- Ну, что кузнец, ты починил мой авиас?
- Нет. - Спокойно ответил ему Рико - Дон Хесус, вы так покалечили его,
что на это уйдет не менее недели. Зато я могу вас обрадовать, - вы ни в чем
не виноваты и счет за ремонт можете выставить торговцу, продавшему вам этот
авиас, хотя тот и начнет вопить, что амулет памяти зафиксировал, как вы сами
спрыгнули с него. Когда я вчера разобрал авиас, то первым делом включил
второй амулет памяти и просмотрел запись. Я могу показать ее и вам, дон
Хесус, но боюсь, что вы из нее ничего не поймете, на ней одни только кривые
линии, но именно они сказали мне, что двигатель вашего авиаса работал очень
неустойчиво, отчего тот в полете то и дело дергался. В общем этот авиас сам
выбросил вас из седла и вам еще очень повезло, что вы угодили в кусты. Еще
вчера я написал свое заключение и сейчас вручу его вам, вот только помою
руки. С ним вы можете смело отправляться к дону Леону, чтобы потребовать с
него неустойку или новый авиас, только не забудьте предупредить его, что
счет за ремонт я направлю ему, а не вашему батюшке. Вас устроит это, дон
Хесус?