"Орсон Скотт Кард. Гробница песен" - читать интересную книгу авторая. Но взор ее затуманился, и я подумал, что зашел в своих подтруниваниях
слишком далеко. - Эй, - окликнул я. - Как только распогодится, я повезу тебя кататься. - Это все гормоны, - сказала она. - При чем здесь гормоны? - Мне пятнадцать. Мне всегда не нравилось оставаться дома. Но сейчас хоть волком вой. Мышцы напряжены, желудок сжался, и я хочу выбежать на улицу и громко кричать. Это все гормоны. - А твои друзья? - спросил я. - Ты что, шутишь? Они все там, играют под дождем. - Все? - Разумеется, кроме Гранти. Он от воды растает. - И где же теперь Гранти? - В морозильнике, где же еще. - Когда-нибудь его по ошибке примут за мороженое и скормят гостям. Она не улыбнулась. Просто кивнула, и я понял, что ничего не достиг. Она и впрямь хандрит. Я спросил, не хочется ли ей чего-нибудь. - Только не таблеток, - сказала она. - От них я все время сплю. - Если дать тебе возбуждающее, ты на стенки полезешь. - Ловкий трюк, - сказала она. - Просто это очень сильное средство. Так что, дать тебе что-нибудь, чтобы ты отвлеклась и от дождя, и от этих жутких желтых стен? Она покачала головой. - Я стараюсь не спать. - Почему? - Не могу спать. Не могу позволить себе спать слишком много. Я повторил вопрос. - Потому что, - ответила она, - я могу не проснуться. Она говорила довольно резко, и я понял, что лучше больше не спрашивать ни о чем. Она редко сердилась на меня, но на сей раз ясно чувствовалось, что я подошел слишком близко к той черте, за которой мое общество уже не будет для нее желанным. - Мне пора, - сказал я. - Ты обязательно проснешься. И я ушел, и не видел ее целую неделю, и, по правде говоря, даже нечасто ее вспоминал - и из-за дождя, и из-за самоубийства в Форд-Каунти. Это самоубийство глубоко меня потрясло, ведь та женщина была еще такой молодой, ей было ради чего жить. Так, по крайней мере, я думал. Она моего мнения не разделяла и выиграла наш спор, хотя и дорогой ценой. В выходные я живу в трейлере в Пидмонте. Живу один. Мое жилье сияет безупречной чистотой, потому что я ее фанатичный приверженец. Кроме того, убеждаю я себя, однажды вечером мне, возможно, захочется привести сюда женщину. Время от времени такое случается, время от времени мне даже бывает хорошо. Но я становлюсь раздражительным и беспокойным, когда женщины пытаются заставить меня изменить рабочее расписание, или хотят, чтобы я взял их с собой в мотели, где я останавливаюсь, или пристают к управляющему трейлерного парка, чтобы тот впустил их в мое отсутствие в мой трейлер. Они хотят навести там "уют". "Уют" меня вовсе не интересует. Возможно, это связано со смертью матери. Ее болезнь переложила на меня ответственность за ведение хозяйства |
|
|