"Орсон Скотт Кард. Королева Язу ("Сказание о Мастере Элвине")" - читать интересную книгу автора

- Мне еще сдача причитается.
- Убирайся вон, черный дьявол! Проклятый колдун. Проклинать деньги,
которые даешь человеку - все равно что воровать.
- Смешно такое слышать от человека, который берет с тебя четвертак за
пятицентовую булочку.
В разговор вмешались прохожие.
- Четвертак у парня хотел зажать, да?
- На то закон есть, хоть парень и черный.
- Воруешь у тех, кто ответить не может.
- Подтяни штаны-то, болван!
В итоге Артур получил сдачу с четвертака и хотел вернуть жулику его
пять центов, но тот его и близко не подпустил.
"Ну что ж, я пытался, - подумал Артур Стюарт. - Я не вор. Я творец, вот
я кто".
Не такой, как Элвин, конечно, но монету он, черт побери, раскалил, да
так, что она чуть карман тому малому не прожгла.
"Если я это могу, то и всему остальному смогу научиться", - думал
Артур - это и вселяло в него такую самоуверенность. Каждый день он
практиковался на любых металлических предметах, которые ему попадались.
Плавить железо, конечно, ни к чему - рабы ему спасибо не скажут, если он,
снимая с них цепи, сожжет им запястья и лодыжки.
Он хотел просто размягчить металл, не раскаляя его. Это куда труднее,
чем просто нагреть. Он то и дело ловил себя на том, что опять напрягается,
пытаясь навязать металлу мягкость. Но стоило ему расслабиться и ощутить
металл в голове, как песню, он постепенно опять начинал понимать, как это
нужно делать. Он размягчил пряжку собственного ремня так, что мог гнуть ее,
как ему хотелось. В конце концов он снова придал ей форму пряжки, чтобы
штаны не свалились.
Но пряжка была медная, а медь от природы мягче железа. И даже с ней
Артур добился успеха совсем не скоро. А вот Элвин однажды у него на глазах
размягчил ствол ружья в тот самый миг, когда владелец этого ружья в него
выстрелил.
Артур пока делает это медленно, а рабов между тем двадцать пять
человек, и у каждого по два железных браслета - на ноге и на руке, - и надо,
чтобы все они дождались, пока последний из них не станет свободным. Если
кто-то побежит раньше времени, схватят всех.
Он, конечно, мог попросить о помощи Элвина, но тот уже дал ему свой
ответ. Пусть остаются рабами, вот как решил Элвин. Но Артур этого не
допустит. Судьба этих людей в его руках. Он теперь по-своему тоже творец, и
ему решать, когда ждать, а когда действовать. Он не умеет исцелять болезни,
как Элвин, и подчинять себе животных, и превращать воду в стекло. Но железо
он, черт возьми, размягчать умеет и непременно освободит этих людей.
Завтра ночью.

На следующее утро они из Гайо вошли в Миззипи, и Элвин впервые за
многие годы увидел над рекой туман Тенскватавы.
В него входишь, как в стену. На ясном небе ни облачка, и когда смотришь
вперед - ничего особенного. Так, легкая дымка. И вдруг ты уже видишь не
дальше чем на сто ярдов перед собой - в том случае, если движешься вверх или
вниз по реке. Если вздумаешь переправиться на правый берег, тебе покажется,