"Орсон Скотт Кард. Люди на краю пустыни " - читать интересную книгу автора

тележки. Впрочем, он не стал говорить об этом вслух, так как все и без него
понимали, насколько хорошо иметь под рукой лошадей. Лишь Рона все еще
сильно горевала о том, какой ценой им достались эти лошади. Пит
сосредоточил свое внимание на детях - своих собственных и сиротах. Он знал,
что именно они испытывают самые большие лишения. Когда началась первая
чума, самые маленькие из них - Скотти Портер и Валери Леттерман еще даже не
появились на свет. Знаменитые Шесть Ракет упали задолго до того, как Скотти
и Валери произнесли свои первые слова. Как-то раз он в шутку спросил
Аннали: "Может, нам отдать их в подготовительную группу детского сада при
колледже?". Но она либо напрочь забыла о такой глупости прежних лет, как
чувства юмора, либо не сочла эту шутку забавной. В последнее время ее
вообще мало что могло развеселить. Как, впрочем, и Пита. Но он, по крайней
мере, время от времени пытался развеять дурные мысли. Порой это ему
удавалось, и он в течение целых часов, а то и дней не думал ни об отце,
убитом ракетой, которая упала на округ Колумбия, ни об отчиме, которого
застрелили грабители, ни о матери, ни о родственниках Аннали, всех ее
братьях и сестрах, племянницах и племянниках, которых загнали в актовый зал
игрового центра. И хотя они не могли знать, что именно с ними произойдет,
но несомненно догадывались о той ужасной участи, которая их ждет. "Играя в
пьесах, я ступал по сцене, на которой стояли те парни с ружьями, играя в
баскетбол, я бегал по паркету, из которого пули выбивали щепки, а кровь
глубоко впиталась в дерево. Меня крестили в купели, стоявшей за этой
сценой. К ней люди из города подсоединили шланги, с помощью которых смывали
кровь. Баптисты уже поговаривали о том, чтобы устроить здесь христианскую
библиотеку". Пит услышал эти разговоры, когда пришел на стоянку, чтобы
возложить цветы на то место, где он когда-то после танцев впервые поцеловал
Аннали и где теперь под слоем земли лежали в одной куче изуродованные тела
его родственников и друзей.
Вот какой мир достался этим детям. И вечно их куда-то торопят.
Понимают ли они, что мир не должен быть таким? Смогут ли они когда-нибудь
поверить хоть во что-то после того, как их лишили родителей?
Однажды, когда они, оставшись вдвоем, вели лошадей, спросил его, чьи
эти дети.
- Та большая девочка, Донна - моя дочь, а Нат мой сын.
- Это и дураку понятно - они такие же светловолосые, - сказал Тиг.
- Мик, Скотти Портер, Валери Леттерман и Чери Энн - сироты.
- Зачем вы взяли их с собой? Неужели в Гринсборо не нашлось никого,
кто смог бы за ними присмотреть?
- Именно потому, что такие люди нашлись, мы и решили отправиться в
такую даль. И нам пришлось силой отстаивать свое право взять их с собой.
- Но почему? Неужели вы не понимаете, что без них мы бы двигались
гораздо быстрее и находились бы в большей безопасности?
Пит подавил приступ ярости. Он всегда пытался обуздать свои страсти и
почти всегда это ему удавалось.
- Все верно, Тиг. Но если бы мы их оставили, то их подобрали бы
баптисты.
- Но это было бы не так уж и плохо, - сказал Тиг. Пит вновь сдержал
свои эмоции и лишь после длительной паузы заговорил тихо и спокойно.
- Дело в том, Тиг, что именно проповедники баптистов в течение
пятнадцати лет убеждали людей, что мормоны - это Антихрист и что мы в нашем