"Орсон Скотт Кард. Люди на краю пустыни " - читать интересную книгу автора

Дивер улыбнулся и покачал головой. Они, конечно, знали, что он их
слушает - эти актеры всегда чувствуют присутствие публики. В тот же самый
момент Дивер решил, что, вероятно, он скажет "да". Конечно, первое время у
него будут натянутые отношения с Олли. Отчасти они возникнут из-за того,
что он намылил ему шею, но главным образом потому, что Олли имел дурные
привычки в отношении местных девиц, и он, конечно, не мог исправиться всего
за одну ночь. Олли мог с этим покончить, если бы ушел из семьи и стал
всадником сопровождения. Тогда Дивер научил бы его верховой езде. А если бы
Олли ушел, тогда Дасти пришлось бы играть роли более зрелых персонажей. Но
вскоре он будет к этому готов, ведь судя по тому, как быстро он растет, у
него вот-вот наступит ломка голоса.
Что касается взаимоотношений Дивера и Кэти, то они могли и не
сложиться. В этом случае можно было воспользоваться тем, что право на
подачу заявления имело силу в течение года. Все что угодно могло
измениться. Но, в конечном счете все можно было уладить. Но самое
значительное изменение произошло сегодня ночью, когда Маршалл решил играть
роли пожилых персонажей, а главные роли отдать Тули. Это был важнейший
поворот в жизни всей труппы. Такие перемены, как эта, осуществляются
независимо от прочих событий. Неизвестно, как все сложится в будущем, но
ясно как день, что прошлое уже не вернется.
Спустя некоторое время Дивер перестал ломать голову, разделся до
нижнего белья и забрался в постель. Он попробовал закрыть глаза, но это не
помогло ему быстро заснуть, поэтому он снова открыл их и стал смотреть на
звезды. В этот момент он услышал шаги, доносившиеся со стороны передней
части грузовика. Даже не взглянув в ту сторону, он понял, что это Кэти. Она
приближалась к тому месту, где лежал Дивер, разложивший свое постельное
белье на занавесе, который совсем недавно закрывал пирамиду.
- Ты в порядке, Дивер? - спросила Кэти.
- Я целый год не спал на такой мягкой постели, - сказал он.
- Я не об этом. Олли прихрамывает, и похоже, что у него немного
повреждена рука. Я хотела узнать, все ли с тобой в порядке.
- Просто он пару раз упал.
В течение какого-то времени она пристально его разглядывала.
- Ладно, думаю, что если ты захочешь рассказать, как все было на самом
деле, ты это сделаешь.
- Я тоже так думаю.
Она так и стояла рядом, не уходила и ничего не говорила.
- Какой завтра будет спектакль? - спросил он.
- Писание Мормона, - сказала она. - Ни одной приличной женской роли.
Полспектакля я буду бить баклуши, - она непринужденно рассмеялась, но
Диверу показалось, что у нее усталый голос. Лунный свет падал прямо на ее
лицо. Вид у нее тоже был несколько усталый, веки отяжелели, а волосы
немного растрепаны. Серебристый лунный свет еще больше смягчил черты ее
лица. Он вспомнил, как сегодня ночью сердился на нее и как ее целовал. От
этих воспоминаний ему теперь стало немного неловко.
- Извини, что я так сердился на тебя, - сказал Дивер.
- Мне следовало давно привыкнуть к тому, что люди сердятся на меня,
поскольку им нравится мой спектакль больше, чем мне.
- Все равно прости.
- Может быть, ты и прав. Может быть, спектакли действительно имеют