"Орсон Скотт Кард. Люди на краю пустыни " - читать интересную книгу автора

- Я лишь говорю о том, что...
Но теперь Маршалл сообразил, куда клонит Дивер, и взял инициативу на
себя.
- Меня тревожит, сэр, вероятность того, что в данный момент эта
девушка из вашего города, возможно, совращает одного из моих сыновей. У
моих сыновей мало возможностей общаться с молодыми девушками вне нашей
семьи, и, возможно, что какая-нибудь опытная девушка могла бы сбить одного
из них с правильного пути.
- Очень неглупо, - сказал шериф, переводя взгляд с Маршалла на Дивера,
а потом снова на Маршалла. - Но это не сработает.
- Я не знаю, что вы имеете в виду, - сказал Маршалл, - но я уверен в
том, что вы были осведомлены о склонности этой девушки к недозволенным
связям с представителями противоположного пола. И тем не менее вы не
предприняли никаких усилий, чтобы оградить гостей вашего города от ее
намерений вступить с ними в связь.
- На суде такая линия защиты вам не поможет, - заметил шериф.
- Это почему же? - спросил Маршалл.
- Потому что ее отец - судья, мистер Ааль. Как только вы начнете такие
разговоры, вы сию же секунду лишитесь своей лицензии. Возможно, вы ее
вернете, подав апелляцию, но судья Палли будет биться с вами до самого
конца, так что на несколько месяцев вам придется забыть о работе.
Дивер и думать боялся о том, чтобы вставить хоть слово. К его
изумлению, Маршалл тоже угомонился.
- Итак, я возвращаюсь через десять минут с ордером и лучше, если все
ваши парни будут здесь, в лагере, а с ними не будет ни одной девицы. В
противном случае ваша деятельность по развращению новых земель будет на
этом закончена.
Шериф сделал несколько шагов в сторону дороги, а потом повернулся к
ним лицом и сказал:
- Я вызову судью по радии, а потом буду сидеть в своей машине и
наблюдать за вашим лагерем до тех пор, пока сюда не приедет судья с ордером
на обыск. Я не хочу ничего упускать.
- Конечно, не упустишь, исполнительный кретин, - сказал Маршалл. Но он
сказал это настолько тихо, что его услышал только Дивер.
План шерифа был понятен. Он надеялся поймать Нэнси Палли, которая
будет убегать из лагеря, или Олли, который будет возвращаться в него.
- Маршалл, - прошептал Дивер как можно тише, - перед спектаклем я
видел в саду Олли вместе с этой девушкой.
- Меня это ничуть не удивляет, - сказал Маршалл.
- Насколько я понял, Олли нет в лагере.
- Я не проверял, - сказал Маршалл.
- Но вы считаете, что его там нет.
Маршалл ничего не сказал в ответ. "Не хочет делиться своими мыслями с
посторонним, - решил Дивер. - И правильно делает. Когда семья попала в
беду, нельзя доверять ее судьбу первому встречному".
- Я сделаю все, что смогу, - сказал Дивер.
- Спасибо, - поблагодарил его Маршалл. Дивер был удивлен, так как не
надеялся услышать от него слова благодарности. Возможно, Маршалл понял, что
дело настолько плохо, что одной словесной выволочкой не отделаешься.
Дивер последовал за шерифом. Он подошел к нему как раз в тот момент,