"Орсон скотт Кард. Искупление Христофора Колумба" - читать интересную книгу автора

ценностью могло быть только человеческое существо, ибо его
ничто не могло заменить.
Потом пришел день, когда поиски еще не начались, и
Тагири впервые увидела, какой могла быть Дико,
необремененная скорбью: она улыбалась, смеялась, пела, лицо ее
отражало радость бытия, которое даровали ей боги. И тогда же
Тагири впервые увидела того, чью утрату Дико оплакивала всю
оставшуюся жизнь: мальчика лет восьми - смышленого,
бойкого и счастливого. Мать звала его Аго, и все время
разговаривала с ним, своим постоянным товарищем в работе и
играх. Наблюдая сменяющиеся поколения, Тагири встречала и
хороших, и плохих матерей, но никогда не видела, чтобы сын
доставлял такую радость матери, а та - ему. Мальчик любил,
конечно, и отца и учился у него всему, что должен знать и уметь
мужчина. Однако муж Дико был не так разговорчив, как его
жена и первенец; он только смотрел на них и радовался, слушая
их веселую болтовню, и лишь изредка принимал в ней участие.
Тагири так долго и с таким неослабевающим интересом
доискивалась до причины безысходной печали Дико, и за это
время так полюбила ее, что не смогла продолжать свои
наблюдения, как делала это раньше, до появления Аго на свет, а
затем до детских лет и рождения самой Дико. Исчезновение Аго
изменило так много не только в жизни матери, но, через нее, и в
жизни всей деревни, что Тагири просто не могла оставить
неразгаданной эту тайну. Дико так никогда и не узнала, что
случилось с ее мальчиком, но у Тагири была возможность
выяснить это. Конечно, ей потребуется изменить направленность
наблюдений и какое-то время продвигаться не в прошлое, а в
будущее, прослеживая жизнь не женщины, а мальчика. Но это
по-прежнему будет частью ее основного исследования. Она
докопается до причины исчезновения Аго, которое повлекло за
собой безутешную скорбь матери.
В те времена в реке Косе водились бегемоты. Обычно они
плавали в ее верховьях, а у деревни встречались редко. Тагири
приходила в ужас при одной мысли о том, что ей, возможно,
придется стать свидетельницей того, как тело несчастного Аго
погружается под воду, зажатое в челюстях громадного бегемота.
Именно так объясняли жители деревни исчезновение Аго.
Однако виновником случившегося было не животное, а
человек.
Это был чужак, говоривший на языке, неизвестном в этих
местах, в котором Тагири сразу узнала арабский. Светлая кожа
незнакомца и борода, его одежда и тюрбан на голове - все это
вызвало любопытство у вечно полуголого Аго. До сих пор
мальчик видел только людей с темно-коричневой кожей, если не
считать иссиня-черных туземцев из племени динка, которые
иногда охотились в верховьях реки. Не почудился ли ему
незнакомец? Аго не испугался его и не убежал, как сделали бы
другие мальчишки на его месте. А когда тот улыбнулся ему и
произнес что-то на своем тарабарском языке (Тагири поняла, что