"Шеррилин Кеньон. Ночная игра ("Темные охотники" #10)" - читать интересную книгу автораПочему отдавала ему боМГльшую часть своей жизни и времени, когда он просто
использовал ее? Неужели она так отчаянно нуждалась в любви, что могла лгать себе о нем? - Я только хотела, чтобы кто-нибудь любил меня ради меня самой, - шептала она волку. - Что в этом плохого? Вэйн не мог дышать, потому что Брайд вцепилась в него мертвой хваткой, ее слова больно жалили его. Более того, он точно понимал, что она подразумевала. Отвергаемый всеми, за исключением сестры и брата, он знал, единственной причиной, удержавшей его от превращения в волка-омегу своей стаи, была готовность убить любого, кто пытался сделать его или Фанга козлом отпущения. Каждый раз, когда они пытались придраться к ним, Вэйн давал отпор, и с достижением зрелости он вырос до таких размеров, что никто не смел бросить ему вызов снова. Даже его отец. Кто осмелился причинить Брайд такую боль? Его сердце бешено колотилось, а волк в нем жаждал крови человека, заставившего Брайд плакать. Он не понимал, какой мужчина мог добровольно позволить ей уйти. Как только представители его вида образовывали пару, это было навечно. Нерушимо. И теперь, когда имелось подтверждение, что ей на самом деле предопределено стать его парой, для него было честью защищать ее до тех пор, пока она не завершит ритуал их соединения, принимая его, или отвергнет, и тогда их пути разойдутся. Последнее никак не повлияло бы на нее. Но как волк, он никогда не смог бы заниматься сексом с другой женщиной, пока Брайд была жива. принудительного целибата. Одной мысли о жизни импотента в следующие несколько десятилетий было достаточно, чтобы заставить его нанести кому-нибудь телесные повреждения. Но сможет ли человек принять когда-нибудь зверя в качестве своего партнера? Будь прокляты мойры за это. Эти злые суки жили только для того, чтобы заставлять страдать других. Зазвонил телефон. Брайд отпустила его и отправилась ответить на звонок, а Вэйн то время принялся обнюхивать маленькую тесную комнату. Это было мрачное помещение. - Привет, Табби, - она потянула со столика газету и толкнула коробку, которая полетела вниз. Вэйн взвизгнул и увернулся от нее. Брайд погладила его по голове и отодвинула упавшую коробку в сторону. - Ты знаешь, что не должна была делать этого? - он почувствовал, что она слегка сердита на свою подругу, но в тайне была ей рада. - О-кей, сейчас впущу тебя. Брайд повесила трубку, схватила ключи и отперла дверь. Вэйн пошел за ней на улицу, где она открыла дверцу из кованого железа, чтобы дать Табите, стоящей по ту сторону с тележкой на колесиках, нагруженной сумками, войти во дворик. - Боже мой! - сказала Брайд, увидев сумки. - Что ты делаешь? Табита пожала плечами. - Земные блага должны быть у каждой женщины, - она передала Брайд |
|
|