"Шеррилин Кеньон. Ночная игра ("Темные охотники" #10)" - читать интересную книгу автора

- Тогда совсем другое дело. Должно быть, вы замучились писать это по
буквам для людей.
- Да.
Она убрала чек в ящик, потом положила упакованную коробку в небольшой
пакет с веревочными ручками.
- Спасибо, - спокойно сказала она, ставя пакет на конторку перед ним. -
Всего хорошего, мистер Катталакис.
Он кивнул и направился к двери, на сердце было еще тяжелее, потому что
у него не получилось сделать ее счастливой.
- Подождите! - сказала она, когда он коснулся шарообразной ручки
двери. - Вы забыли ожерелье.
Вэйн оглянулся в последний раз, зная, что никогда не увидит ее снова.
Она была так красива, янтарные глаза сияли на божественном бледном лице.
Что-то в ней напомнило ему ангела Рубенса. Она была неземной и прекрасной.
И слишком хрупкой для зверя.
- Нет, - спокойно ответил он. - Я оставил его той женщине, которой
хотел оставить.
Брайд почувствовала, как у нее отвисла челюсть, его слова повисли в
воздухе между ними.
- Я не могу это взять.
Он открыл дверь и вышел на улицу.
Схватив пакет с конторки, Брайд побежала за ним. Чтобы поймать его, ей
пришлось бежать довольно быстро, потому что он быстро удалялся по улице к
центру Квартала.
Поймав его за руку и поразившись жесткости бицепса, она заставила
мужчину остановиться. Затаив дыхание, заглянула в манящие зеленые глаза.
- Я не могу взять ожерелье. - Сказала она, протянув пакет. - Это
чересчур.
Он отказывался забрать покупку.
- Я хочу, чтобы оно было у Вас.
В его словах было столько удивительной искренности, что она только и
могла смотреть на него в изумлении.
- Почему?
- Потому что красивые женщины достойны красивых вещей.
Ни один из тех, кто не был связан с ней родственными узами, никогда не
говорил ей ничего такого доброго. Она даже подумать не могла, что
какой-нибудь мужчина будет так думать о ней. А услышать это от красивого
незнакомца означало для нее целый мир.
Эти слова так сильно тронули ее, что... что...
Она разрыдалась.
Вэйн застыл, чувствуя полное недоумение. Что это такое? Волки никогда
не плакали. Волчица могла бы вырвать горло тому, кто ее достанет, но никогда
не стала бы плакать, особенно, когда ей сделали комплимент.
- Простите, - сказал он, совершенно озадаченный тем, что же сделал
неправильно. - Я совсем не желал обидеть Вас и думал, что это доставит Вам
радость.
Она заплакала еще сильнее.
И что ему теперь делать? Вэйн оглянулся вокруг, но спросить было не у
кого.
Можно попробовать прислушаться к человеческой половине. Но он не смог