"Труди Канаван. Ученица Гильдии ("Черный маг" #2)" - читать интересную книгу автора

великолепные здания, а затем карета сбавила ход и медленно проехала через
Внутренние Ворота в Западный Сектор. Заметив символ Гильдии на боку кареты,
стража даже не остановила их.
Большие и величественные дома Западного Сектора были, однако, не столь
помпезными, как особняки Внутреннего Круга. Здесь жили купцы и ремесленники,
предпочитавшие селиться в этой части города из-за ее близости к бухте Марина
и к рынку.
Проехав Западные Ворота, карета въехала в лабиринт торговых рядов и
палаток. На обочине толпились люди всех классов и народов. Продавцы
выкрикивали названия товаров и цены, пытаясь перекрыть непрекращающийся гул
голосов, свист, звон колокольчиков и мычание животных. Дорога здесь была не
более узкой, чем раньше, но торговцы, покупатели, нищие, уличные музыканты и
жонглеры, толпившиеся по ее сторонам, едва-едва оставляли достаточно места,
чтобы могли разъехаться два экипажа.
Воздух был густым и вонючим. Сладковатый аромат переспелых фруктов,
зловоние гниющих овощей, запах трухлявых тростниковых циновок смешивались с
едкой вонью, исходившей от бака с маслянистой синей жидкостью, который
тащили двое мужчин. Наконец соленый морской ветер с еле ощутимым запахом
речного ила подул Дэннилу в лицо, и маг почувствовал, что его сердце
забилось сильнее. Карета повернула, и взору открылась бухта Марина.
Перед Дэннилом расстилался лес мачт и снастей, сквозь который
просвечивало ярко-голубое небо. Толпы людей сновали взад и вперед.
Мускулистые носильщики и матросы тащили на спинах огромные тюки, мешки и
корзины. Мимо двигались большие и маленькие повозки, влекомые животными всех
мастей. Вместо возгласов торговцев здесь звучали команды, заглушаемые
ржанием и блеянием скота.
Они миновали мелкие суденышки и наконец подъехали к большим купеческим
кораблям, выстроившимся вдоль длинного пирса. Карета сбавила ход и
остановилась.
Дверь открылась, и возница почтительно поклонился:
- Мы прибыли, мой господин.
Дэннил соскользнул с сиденья и спрыгнул на землю. Его поджидал
смуглолицый седой человек. Рукава его рубашки были засучены, обнажая сильные
загорелые руки. За ним стояли несколько молодых людей крепкого телосложения.
- Вы лорд Дэннил? - спросил смуглолицый, чопорно поклонившись.
- Да. А вы?..
- Начальник пирса,- представился тот и кивком показал на карету. -
Ваше?
Дэннил понял, что начальник пирса имеет в виду сундуки.
- Да.
- Мы сейчас их сгрузим.
- Нет, нет, не торопитесь. - Дэннил повернулся и магическим усилием
поднял свою поклажу. Когда сундуки приблизились к земле, двое молодых людей,
явно привычные к такому использованию магии, шагнули вперед и подхватили их.
Они потащили сундуки вдоль пирса, остальные последовали за ними. Карета
тронулась в обратный путь.
- Шестой по счету корабль ваш, мой господин,- сказал начальник пирса.
Дэннил кивнул.
- Спасибо.
Его шаги эхом отдавались на деревянном настиле пирса. Посмотрев под