"Лион Спрэн де Камп, Кристофер Сташеф, Флетчер Прэтт. Волшебник зеленых холмов (Гарольд Ши #5)" - читать интересную книгу автора

- Мы прибыли не из Фомора, а из Америки - с острова, что лежит далеко за
их землями, - поспешно встрял Ши.
В ответ Кухулин оделил Ши сдержанным учтивым кивком. На Бродского он лишь
бросил мимолетный взгляд, а протянутую руку проигнорировал. Обращался он
по-прежнему к Ши:
- Что понудило тебя в путь пуститься со столь уродливой горою плоти,
дорогой мой?
Уголком глаза Ши заметил, что полицейский побагровел и начал угрожающе
надуваться, как индюк, поэтому поспешно ответил:
- Он, может, и не особо красив, зато полезен. Это наш слуга и
телохранитель, на случай какой-нибудь заварушки ему цены нет... Заткнись,
Пит!
У Бродского хватило ума именно так и поступить. Кухулин принял объяснение
все с той же отстраненной учтивостью и взмахом руки пригласил их в
колесницу.
- Размещайтесь позади, и отвезу я вас в свой лагерь. Надобно подкрепиться
вам, прежде чем вновь вы тронетесь в путь.
Сам он уселся на переднее сиденье, в то время как путники без лишних слов
вскарабкались на заднее и крепко ухватились за все, что оказалось под
рукой. Лойг, пристроив набитый головами мешок, ткнул лошадей золотой
заостренной палкой. Колесница тронулась с места. Ши сразу счел такой
способ передвижения чудовищно утомительным, поскольку рессоры у экипажа
отсутствовали, а дорогу можно было скорей охарактеризовать как отсутствие
таковой, хотя Кухулин безмятежно развалился на своем сиденье, явно не
испытывая никакого дискомфорта.
Вскоре впереди, в самом низу долины, проглянула небольшая рощица. Над
костром поднимался дым. Солнце окончательно решилось ответить на вопрос о
времени суток, склонившись к горизонту, и низина погрузилась в тень.
Десятка два мужчин совершенно бандитского вида вскочили на ноги и
разразились приветственными кликами, как только колесница ворвалась в
лагерь. В центре его над огнем булькал огромный железный котел, а на
заднем плане возвышался бесформенный навес из кольев, горбыля и
обыкновенных веток. Лойг осадил колесницу и поднял над головой увесистый
мешок с трофеями, вызвав еще один взрыв ликования.
Кухулин легко соскочил на землю, ответив на приветствия небрежным взмахом
руки, и наклонился к Ши.
- Мак-Ши, мыслится мне, что ты и супруга твоя из благородных, да и на вид
вы далеко не безобразны, так что трапезничать следует вам в моей компании.
Он махнул рукой:
- Несите еду, дорогуши!
Подельники Кухулина тут же развили бурную деятельность, с громкими криками
и воплями бестолково заметавшись во всех мыслимых направлениях. Траектории
их передвижений напомнили Ши своей замысловатостью переплетение ниток в
старинной детской игре "кошкина колыбелька" - когда их так и сяк крутят на
пальцах. Так, к слову, не успел один из разбойничьего вида воинов
подхватить низенькую скамеечку и перенести ее на другой конец поляны, как
ее незамедлительно подхватил другой и бережно вернул на прежнее место.
- Ужель остановятся они когда-нибудь, дабы животы наши насытить? -
негромко промолвила Бельфеба. Но Кухулин лишь снисходительно взирал на
происходящее с едва заметной улыбочкой. Судя по всему, вся эта суматоха