"Лион Спрэн де Камп, Кристофер Сташеф, Флетчер Прэтт. Волшебник зеленых холмов (Гарольд Ши #5)" - читать интересную книгу автораландшафт заиграл такой ярчайшей зеленью, какую в Огайо явно не увидишь.
Бродский первым подал голос. - Если это Огайо, то я не коп, а медвежатник, - буркнул он. - Слышь, Ши, мне еще раз повторить, что со временем у тебя не густо? Если все эти пустобрехи из лавки окружного прокурора за тебя возьмутся, лучше сразу сам вешайся - только время им сэкономишь. Осенью у него выборы, и ему до смерти нужно какое-нибудь громкое дельце, чтобы пыли в глаза напустить. А ребятки из ФБР, те просто обожают дела о похищениях - этих-то ты точно не разжалобишь и не подмажешь. Так что лучше отправляй меня назад, пока там не возникли вопросы! - Пит, я делаю все возможное! - отозвался Ши не без отчаяния в голосе. - Честно! У меня нет ни малейшего представления, где мы находимся и какой сейчас временной период. Пока я это не выясню, нечего и пытаться переправить нас куда-то еще. Мы получили достаточно высокий магический заряд, когда переносились сюда, а поскольку я знать не знаю, что за магия тут в ходу и на каком она принципе, в результате любого моего заклятия мы можем попросту исчезнуть в никуда или угодить прямиком в ад - понимаешь, в самый натуральный ад с огнем и сковородками, как в церкви расписывают. - Ладно, - сказал Бродский. - Убедил. Но все равно заруби себе на носу: у тебя не больше недели, чтоб вытащить нас отсюда. Бельфеба указующе вытянула руку. - Гляньте, никак отара овечья? Ши прикрыл глаза ладонью. - И впрямь, дорогая! - отозвался он в конце концов. Хотя лично его глазу предстало нечто более похожее на рассыпавшихся по зеленому сукну мошек, на - Овцы, - вымолвил Бродский. Было едва ли не слышно, как в мозгах у него со скрипом проворачиваются шестеренки. - Овцы. Внезапно по физиономии его расплылось блаженство. - Ши, это ж надо было так исхитриться! Три, два, один, ноль - и мы в Ирландии! А коли так, то хрен я когда захочу вернуться домой! Ши проследил за его взглядом. - Действительно, похоже, - согласился он. - Но когда... В этот самый момент что-то пронеслось мимо - да так близко, что их обдало волной потревоженного воздуха. Это "что-то" со страшным треском врезалось в валун неподалеку и рассыпалось на куски, которые с визгом разлетелись по сторонам, словно осколки артиллерийского снаряда. - Ложись! - заорал Ши, падая носом вниз и увлекая за собой Бельфебу. Бродский припал к земле, плотно сжав губы, и профессионально зашарил глазами по окрестностям в поисках источника загадочного снаряда. Однако продолжения не последовало. Где-то через минуту Ши с Бельфебой поднялись, подошли к валуну и подобрали обломок песчаника фунтов в двенадцать весом. - Кто-то тут в округе балуется стофунтовыми булыжниками, - объявил Ши. - Это, может, и Ирландия, но очень надеюсь, что не времен Финна Маккула. - М-да, ситуация, - протянул Бродский. - А я, как назло, без пушки. Ты тоже, кстати сказать, сапожник без сапог! Где это твой шампур, а? Тут и до самого Ши дошло, что он и впрямь совершенно безоружен и что таковое состояние чревато определенными осложнениями даже вне всякой зависимости от временного периода. Он взобрался на валун, о который расшибся каменный снаряд, и огляделся по сторонам. Нигде не было видно |
|
|