"Кэндис Кэмп. Вечерняя песня ("Средневековая сага" #2) " - читать интересную книгу автора


- Таким образом, сейчас сэр Джеймс направляется на север, чтобы
захватить мою племянницу и жениться на ней, тем более, король расценил его
действия, как законные.

- Сэр Джеймс?!

Герцог вопросительно посмотрел на девушку.

- Я встречала человека, которого звали так же. Это было несколько
недель назад. Но не знаю, тот ли это человек, о котором вы говорите.

- Он такой же темноволосый, как и его брат, граф. Но гораздо красивее.

- Вы имеете в виду графа Норвена?

- Сэр Джеймс - незаконнорожденный брат графа Норвена. Ты его знаешь? Но
кем он тебе,

доводится?

- Никем, - Алина покраснела, в ее глазах загорелись злые огоньки. - Он
был гостем в доме,

где мы выступали, вот и все.

- И он не очаровал тебя? Я слышал, перед ним не в силах устоять ни одна
женщина.

- Не знаю, - ответила девушка с негодованием, - он был пьян, груб и
нисколько не привлекателен. Напротив, он показался мне отвратительным. Он
пытался... - Алина резко замолчала, подумав, что вряд ли должна дурно
отзываться об одном знатном человеке в присутствии другого, даже, если они и
враги.

- Так что же он пытался сделать? - осторожно напомнил герцог.

- Взять меня силой, - тихо ответила девушка.

- Это ничуть меня не удивляет, - отозвался лорд Танфорд. - Сомневаюсь,
чтобы сэр Джеймс испытывал любовь хоть к одной женщине. И мою племянницу он
хочет получить против ее воли только для того, чтобы удовлетворить свое
эгоистическое желание, присвоить ее земли и стать родственником герцога. Я
слышал, его очень угнетает факт незаконного рождения, и он хочет войти в
какое-нибудь благородное семейство. Только это может смыть с него пятно
позора.

Алина почувствовала жалость к племяннице герцога, чувство, которое едва
ли ожидала испытать когда-нибудь к избалованной богатой леди. Как ужасно,
когда тебя заставляют выходить замуж за врага твоей семьи. И, тем более, за