"Кэндис Кэмп. Свет и тень " - читать интересную книгу автораНяня часто качала головой и предупреждала ее, что язычница и что в будущей
жизни готовится принять на себя все адовы муки. - Надеюсь, тебя минует чаша сия, - с отчасти кощунственной дипломатичностью ответствовала Каролин. - А теперь, няня, потрудись рассказать мне как можно подробнее об этом доме и о прилегающем к нему парке. - Позади дома раскинулся сад, очень красивый, хотя в это время года большинство цветов уже осыпалось. В глубине сада протекает речка. - Тиз? - Верно. Кругом ничего особенного. Так, поля хмеля. Его светлость владеют превосходными землями... - А что это за странные домишки с остроконечными, похожими на колпак, крышами? - Это хмелесушилки. Хмель там высушивается в печах. О, тебе еще следует знать о сторожевой башне. - Что это? - Сторожевая башня Хемби. Сначала это была крепость. Но из семьи Хемби не осталось никого. Они каким-то образом были связаны с родом Сомервилл, обосновавшимся в Грейхилле. Сторожевая башня разрушилась. В шестнадцатом столетии Сомервиллы построили вот этот дом, причем для его возведения использовались камни, взятые с руин сторожевой башни. Развалины существуют и по сей день. Они лежат к югу отсюда, на холме. Туда без труда можно добраться пешком. Мисс Синтия часто хаживала в те края. Она говорила, что там ей очень спокойно и хорошо. Она любила бывать одна. - Расскажи мне о деревне и о людях, которые живут поблизости. Сегодня я - Видимо, это жена Клайда Фентона. Они у его светлости арендуют землю. Всегда арендовали и вообще испокон веков живут рядом с Сомервиллами. Бонни продолжала называть имена важных людей в округе, имена многочисленных арендаторов, а также имена работников поместного парка. По просьбе Каролин она начертила приблизительный план дома, его первого и второго этажей, и назвала каждую комнату. Когда Каролин спросила о третьем этаже, Бонни лишь покачала головой. - Он не используется, мисс, - сказала она, - конечно, если только не случается большой наплыв важных гостей. Мебель там обычно забрана чехлами. На чердаке устроены комнаты для прислуги. Но вам нет нужды изучать их. Я глубоко сомневаюсь в том, что мисс Синтия когда-либо наведывалась туда. - На сегодня, думаю, достаточно, - вздохнула Каролин, потягиваясь. - Боюсь, я получила сведений гораздо больше, чем в силах переварить в один присест Ты была совершенно права, когда заикнулась о моем усталом виде. Нужно немного вздремнуть, перед тем как начать переодеваться к обеду. - Очень хорошо, мисс Каролин. Когда понадоблюсь, позовете! Как только Бонни вышла, Каролин бросилась обследовать комнату. Она открывала ящики и дверцы стенных шкафов, где бесчисленными рядками висели и лежали богатые наряды. Здесь были пеньюары и нижнее белье из шелка и кружев, чулки всех цветов, оборчатые нижние юбки, панталоны, отделанные кружевами, и сорочки, украшенные тонкими, нежных цветов, лентами. Она увидела высокую кипу льняных носовых платков с монограммой и опять-таки кружевным краем. Кружевные воротнички и косынки, переливающиеся шарфы, предназначенные для прикрытия плеч, лежали в стопках по дюжине. Лакированные шкатулки были |
|
|