"Кэндис Кэмп. Свет и тень " - читать интересную книгу автора

Няня часто качала головой и предупреждала ее, что язычница и что в будущей
жизни готовится принять на себя все адовы муки.
- Надеюсь, тебя минует чаша сия, - с отчасти кощунственной
дипломатичностью ответствовала Каролин. - А теперь, няня, потрудись
рассказать мне как можно подробнее об этом доме и о прилегающем к нему
парке.
- Позади дома раскинулся сад, очень красивый, хотя в это время года
большинство цветов уже осыпалось. В глубине сада протекает речка.
- Тиз?
- Верно. Кругом ничего особенного. Так, поля хмеля. Его светлость
владеют превосходными землями...
- А что это за странные домишки с остроконечными, похожими на колпак,
крышами?
- Это хмелесушилки. Хмель там высушивается в печах. О, тебе еще следует
знать о сторожевой башне.
- Что это?
- Сторожевая башня Хемби. Сначала это была крепость. Но из семьи Хемби
не осталось никого. Они каким-то образом были связаны с родом Сомервилл,
обосновавшимся в Грейхилле. Сторожевая башня разрушилась. В шестнадцатом
столетии Сомервиллы построили вот этот дом, причем для его возведения
использовались камни, взятые с руин сторожевой башни. Развалины существуют и
по сей день. Они лежат к югу отсюда, на холме. Туда без труда можно
добраться пешком. Мисс Синтия часто хаживала в те края. Она говорила, что
там ей очень спокойно и хорошо. Она любила бывать одна.
- Расскажи мне о деревне и о людях, которые живут поблизости. Сегодня я
встретила женщину, которую леди Селена назвала Мэри Фентон.
- Видимо, это жена Клайда Фентона. Они у его светлости арендуют землю.
Всегда арендовали и вообще испокон веков живут рядом с Сомервиллами.
Бонни продолжала называть имена важных людей в округе, имена
многочисленных арендаторов, а также имена работников поместного парка. По
просьбе Каролин она начертила приблизительный план дома, его первого и
второго этажей, и назвала каждую комнату. Когда Каролин спросила о третьем
этаже, Бонни лишь покачала головой.
- Он не используется, мисс, - сказала она, - конечно, если только не
случается большой наплыв важных гостей. Мебель там обычно забрана чехлами.
На чердаке устроены комнаты для прислуги. Но вам нет нужды изучать их. Я
глубоко сомневаюсь в том, что мисс Синтия когда-либо наведывалась туда.
- На сегодня, думаю, достаточно, - вздохнула Каролин, потягиваясь. -
Боюсь, я получила сведений гораздо больше, чем в силах переварить в один
присест Ты была совершенно права, когда заикнулась о моем усталом виде.
Нужно немного вздремнуть, перед тем как начать переодеваться к обеду.
- Очень хорошо, мисс Каролин. Когда понадоблюсь, позовете!
Как только Бонни вышла, Каролин бросилась обследовать комнату. Она
открывала ящики и дверцы стенных шкафов, где бесчисленными рядками висели и
лежали богатые наряды. Здесь были пеньюары и нижнее белье из шелка и кружев,
чулки всех цветов, оборчатые нижние юбки, панталоны, отделанные кружевами, и
сорочки, украшенные тонкими, нежных цветов, лентами. Она увидела высокую
кипу льняных носовых платков с монограммой и опять-таки кружевным краем.
Кружевные воротнички и косынки, переливающиеся шарфы, предназначенные для
прикрытия плеч, лежали в стопках по дюжине. Лакированные шкатулки были