"Кэндис Кэмп. Роковая любовь " - читать интересную книгу автора

Она скользила по залу в вихре вальса и все смотрела на лестницу. На ней
уже никого не было, и Энэлайз мгновенно решила про себя: а вдруг это только
плод ее воображения? Она еще раз внимательно осмотрела зал и... обнаружила
"плод своего воображения". На этот раз он стоял у стены и был поглощен
разговором с Перри Маленсо.
Энэлайз нервно закусила верхнюю губу - так она делала по дурной
привычке в те мгновения, когда очень волновалась. Она вдруг подумала, что
незнакомец может быть дальний родственник Мэленкьюксов, и он пришел вместе с
Перри? У Маленсо в окрестностях Батон Руж были, казалось, сотни таких
дальних родственников.
Когда танец закончился, Энэлайз попросила провести ее туда, где чуть
прислонившись к стене, стояла ее подруга Полина Бовэ. Рядом с ней сидела ее
тетка с ястребиным носом, которая сопровождала ее на вечер. Вот Полина часто
становилась "желтофиолью" и оставалась на вечерах и балах без кавалера, хотя
и была приятной внешне. Девушки, порхавшие на танцевальной площадке, легко
находили себе поклонников, а Полина предпочитала проводить вечера дома за
чтением книг. И если бы не сегодняшнее торжество, она вряд ли пришла
повидаться со своей дорогой подругой Энэлайз, так как знала, что опять
станет вынужденным свидетелем ухаживания Эмиля Фурье за Бекки Олдвэй.
- Привет, Энэлайз! - натянуто улыбнулась Полина своей подруге. Она
очень болезненно переживала то, что опять не имеет постоянного поклонника и
не танцует. Но тем не менее она произнесла:
- Сегодня чудесный вечер!
- Да,- подхватила их разговор тетка Полины с ястребиным носом, которая
как настоящий ястреб зорко следила за тем, что делается вокруг. - Но только
не говори мне, что так чудесно все устроила твоя мать! - обратилась она к
Энэлайз. - Я знаю Терезу дю Буа с тех пор, как она бегала еще в коротеньких
юбочках, и она никогда ничего подобного не могла устроить. Предел того, что
она когда-либо могла сделать, так это выбрать кусок материи на платье, чтобы
покрасоваться перед всеми своей фигурой и поболтать о последних сплетнях и
скандалах,- закончила она.
Полина покраснела и испуганно посмотрела на Энэлайз. Жанетт, ее тетка,
была кузиной отца, старой девой и ужасным деспотом. Она была в родстве с
доброй половиной аристократических креольских семейств Нового Орлеана, таких
как семейство Бовэ, Борегард, Картерэ. И она решила, что имеет поэтому право
высказывать обо всех и обо всем что угодно и где угодно в совершенно
бестактной форме.
Полина очень часто испытывала на себе ее грубость и бывала обиженной и
оскорбленной. Но мать Полины давно уже умерла, и она была в зависимости от
Жанетты из-за стесненного финансового положения семьи. Это мешало Полине и в
выборе поклонников.
Энэлайз весело засмеялась над замечанием старой женщины. Она сама знала
о легкомысленном характере своей матери гораздо лучше, чем это знала Жанетт
Паке. Отрицать слова Жанетт она никак не могла, но, ничуть не удивившись,
ответила:
- Ну, кузина Жанетт, не будь так язвительна по отношению к моей
матушке.- Энэлайз обратилась к ней так фамильярно, потому что та была
старинным другом их семьи.- Она оказалась способной и на большее. И
доказательством этого служит то, что она отловила двух богатых мужей!
Старая леди раскрыла рот и насмешливо хмыкнула, затем натянуто