"Кэндис Кэмп. Огненная лилия " - читать интересную книгу авторавоскресли былые ощущения, прошлые мысли, умершие много лет назад. Линетт
давно была замужем за другим. Она никогда не принадлежала ему, Хантеру. Черт побери, он хорошо знал, что если бы соединил с ней свою жизнь, то, может быть, уже давно страдал бы от этого. Эта женщина доказала, что она просто бесчувственная самка, выскочившая быстро замуж за другого. Она никогда и не любила его. Это очевидно, и он разумом понимал, что ему без нее лучше. Хантер выяснил для себя, что в данный момент только обстоятельства заставили вернуться старые мысли и мечты. Сейчас он меньше всего нуждался в Линетт Конвей и ее ребенке. Тишину нарушил тоненький писк наверху. Хантер на секунду замер, потом повернулся и посмотрел на брата. Гидеон стоял неподвижно. В его взгляде смешались волнение, страх и надежда. - Это... это было... Голос Гидеона осип и прервался, он кашлянул и начал снова: - Ты думаешь... Вдруг раздался голос сестры: - Гидеон! На лестнице появилась Мэгги. Лицо ее светилось и лоснилось, густые медно-рыжие волосы выбились из тугих кос и спадали на щеки. - Мальчик! - крикнула она.-Гидеон! У тебя родился сын! Какое-то мгновение Гидеон выглядел совсем ничего непонимающим, как будто не такого рода сообщение он ожидал здесь несколько часов. Он побледнел, но постепенно краска снова появилась на его лице. Он испустил звук, напоминающий победный клич, схватил Хантера в объятия так, что у того захрустели кости, потом, в два прыжка поднявшись по лестнице, сграбастал - Ты лучшая в мире сестра, Мэгс! Мэгги засмеялась, нежно похлопала Гидеона по щеке. - Да почему, лопух? Я же ничего не сделала! - Ты сообщила мне такую новость! За последние несколько часов я чуть не свихнулся. Можно мне к ней? - Конечно. Она ждет тебя. Гидеон бросился мимо сестры в спальню. Открыв дверь, он сразу увидел лежащую на кровати Тэсс, затем мать, убирающую окровавленные простыни и Рейда, моющего руки у окна. - Тэсс! - сердце Гидеона сжалось при виде жены, такой хрупкой, маленькой и такой белой, как простыни, на которых она лежала. Он взглянул на маленький сверточек у груди Тэсс. Молодая женщина смотрела на мужа и улыбалась так радостно, что смятенная душа Гидеона сразу успокоилась. - Тэсс, как ты? - Прекрасно. Ее голос был слабым. - Подойди сюда, Гидеон! Вот наш ребенок! Только теперь он внимательно посмотрел на то, что лежало в изгибе ее руки. Это был туго запеленутый младенец, красный, сморщенный, почти лысый. Крошечное личико его напоминало старушечье. Гидеон оторопело подумал, что он ужасен, но, как ни странно, и удивительно красив. - Да, - выдавил он. Его сердце было переполнено счастьем. Он неуклюже стоял у кровати, с глупой улыбкой глядя на жену и ребенка. Тэсс потянулась и взяла его за руку. |
|
|