"Кэндис Кэмп. Узы любви " - читать интересную книгу автора

- Нет! Я не могу это носить.
- Я же не прошу тебя расхаживать в нем по палубе, Просто примерь его
ради меня, я хочу увидеть, как ты в нем будешь выглядеть.
- Ни в коем случае! - упрямо стояла на своем Кетрин, хотя ее руки так и
чесались вырвать у него это платье.
Ей тоже очень хотелось посмотреть, как оно будет смотреться на ней, но
она стыдилась в этом признаться.
- Ты самая несносная девчонка, какую я только в своей жизни знал! -
сказал он и, кинув платье на кровать, стал дальше рыться в чемодане.
- А вот и для жены платье нашлось! - с триумфом произнес Хэмптон,
протягивая ей неброское коричневое шерстяное платье.
- О, как ужасно! - воскликнула Кетрин, и Хэмптон покатился со смеху.
- Да, это действительно ужасно: привезти какой-то порочной женщине
красивое атласное платье, а жене лишь повседневную одежду! Бьюсь об заклад,
этот прелестный шарф также не предназначался для жены.
Хэмптон присел на корточки около чемодана и посмотрел на Кетрин.
- Не сомневаюсь,- сказал он,- что его жене около сорока лет, у нее
безликая и невыразительная внешность, в то время как его любовница обладает
пышным длинными рыжеватыми волосами и золотистыми глазами, как у львицы, и
очень чувственным ртом.
В смущении Кетрин покраснела и отвернулась, когда поняла, что он
говорит о ней. Хэмптон встал и подошел ней совсем близко. Поправив на ее
плечах кружевно шарф, он окружил ее лицо своими ладонями и поднял е вверх,
так, чтобы они смотрели друг другу в глаза.
Она взглянула в его лицо, маячившее над ней подобно ястребу, в его
большие серые глаза, на его высокие, суровые скулы, его большие полные губы,
и внезапно ей открылось, что она очень хочет почувствовать эти губы на своих
губах. Он улыбнулся ей, словно мог читать ее мысли, и легонько провел
большим пальцем по губам.
- Ты хочешь, чтобы случился поцелуй, не так ли? - произнес он своим
низким хрипловатым голосом.- Дорогая, все что тебе нужно сейчас сделать, это
немного привстать и прикоснуться своими губами к моим.
В ответ она нахмурилась, став похожей на упрямого ребенка, а он
улыбнулся и отпустил ее.
- Забавляйся со своими новыми нарядами, Кетрин. Пока. До вечера.
Слегка поклонившись, он вышел. Кетрин скорчила гримасу перед
закрывшейся дверью и высунула язык.
- Чудовище!

Глава 8

После того, как Хэмптон удалился на палубу, Кетрин все-таки примерила
малиновое платье. Без корсета в нем ей было немного тесно, и было оно ей
коротковато, лишь до лодыжек, но несмотря на эти недостатки, Кетрин сумела
рассмотреть в маленьком зеркале над комодом, что смотрится оно на ней
потрясающе.
Конечно, оно было неприлично. Под него ничего нельзя было поддеть,
вырез был слишком низким. Но цвет ее волос, глаз и оттенок кожи прекрасно
сочетались с его яростной расцветкой, хотя, она знала, мало кому из женщин
пошел бы этот цвет.