"Кэндис Кэмп. Узы любви " - читать интересную книгу автора

- Иисус Христос! Дурочка!
Быстрым движением он скинул с ног ботинки.
- Сэр, вы собираетесь искать ее?
- Конечно!
- Но капитан, вода холодна, как лед! Мы даже не знаем, где она, на
поверхности воды ее нет!
- Из-за тяжелого плаща и всех этих нижних женских юбок она, должно
быть, камнем пошла ко дну,- предположил кто-то из матросов.
Ловко вспрыгнув на борт, Хэмптон постоял секунду, выпрямляясь, и
нырнул.
- Спустить спасательную шлюпку, Мейсон! - приказал Фортнер.
- У нас нет шлюпок, сэр, их еще не успели доставить на корабль.
- Проклятье!
Кетрин наблюдала за притихшими моряками, пока от напряжения у нее не
заныли шея и спина. Почему он упорствует в своем желании разыскать ее в этой
ледяной воде? Он схватит воспаление легких, если не утонет.
- Сэр! - крикнул ему сверху Дженкинс.- Лучше вам взобраться на борт!
Уже прошло более пятнадцати минут. Теперь вы ее уже никак не смогли бы
спасти! Хватайтесь за спасательный круг, мы втащим вас на корабль.
Они начали тянуть за веревку, и, наконец, появился Хэмптон. Он с трудом
перевалился через борт и шлепнулся на палубу, изнеможенный от сражения с
суровой стихией северной части Атлантики. Неуверенно он встал ил ноги, жадно
хватая ртом воздух. С него текла вода.
- Сэр, вы умрете, если еще пару минут простоите здесь на холоде в
мокрой одежде. Почему бы вам не спуститься в свою каюту и не снять одежду?
Хэмптон повернулся лицом к Фортнеру, и Кэтрин успела разглядеть его
лицо. На нем лежала угрюмая печать такой безысходной печали, что у нее даже
на мгновение перехватило дыхание. Она быстро прикрыла рукой рот, чтобы
случайным возгласом или кашлем не выдать себя.
- Мейсон, проверьте корабль, посмотрите, нет ли каких одеял или тряпок,
чтобы капитан мог обтереться ими насухо. Загляните в шкаф у кубрика.
- Да, сэр!
В ужасе Кэтрин бессильно наблюдала за тем, как матрос приближается к ее
убежищу. Она с трудом вскарабкалась на ноги и прижалась к стене, но тут
дверь распахнулась, выставив ее на всеобщее обозрение сгрудившихся тесной
кучкой моряков. Рука Мейсона сама собой упала с дверной ручки, и он
попятился назад, словно увидел привидение.
Она взглянула на Хэмптона. Он стоял прямо и спокойно, с холодным лицом,
глаза его сверкали, как осколки льда. Затем одним прыжком он преодолел
разделявшее их расстояние и железной хваткой вцепился и ее запястье.
- Черт вас побери! Какую дьявольскую шутку вам вздумалось разыграть!
У Кэтрин онемело все тело от страха, в отчаянии она пожалела о том, что
совершила.
- Вы хоть осознаете, что мы уже посчитали вас мертвой? Что я чуть было
сам не утонул, пытаясь спасти нас?
Она сглотнула комок в горле и заставила себя ответить, непослушными
губами произнеся:
- А вы осознаете, сколько времени вы потеряли? Его ноздри гневно
раздулись, и на какую-то секунду ей показалось, что он собирается ударить
ее. Вместо этого он отрывисто сказал: