"Кэндис Кэмп. Узы любви " - читать интересную книгу автораточить!
Одним глазом Хэмптон следил за начинавшейся дракой, и когда Типпинс размахнулся и ударил того, с кем затеял он драку, сказал небрежно сержанту: - А было бы неплохо, как в прошлый раз, последить за этой девчонкой Девер! Может, на этот раз составите мне компанию, а? - Ах ты...- янки повернулся к нему, в то время как другой охранник уже бежал разнимать дерущихся, и Гантер оказался спиной к Фортнеру, который молниеносно накинул свои цепи на его шею и затянул их, чтобы придушить его слегка и тем самым лишить возможности сопротивляться. Хэмптон знаком руки подал сигнал к нападению и схватил ружье охранника. Затем он быстро вынул пистолет из его кобуры и снял с его пояса ключи от замков к кандалам. Бросив взгляд в ту сторону, где в драке копошилась бесформенная людская масса, он поспешил туда, но когда подошел, три другие охранника, обезоруженные, уже лежали на палубе без сознания. - Разденьте их,- приказал Хэмптон,- а вы, четверо, наденьте их форму и делайте вид, что стоите на посту! Мэйсон, вот ключи от кандалов! Отомкните всем цепи, наденьте на охранников кандалы и унесите их вниз. Пелджо, иди сюда! Он отвел смуглого человека в сторону: - Пелджо, ты знаешь мисс Девер? Человек с серьгой в ухе ухмыльнулся и утвердительно кивнул. - Хорошо, иди в контору и притворись очень взволнованным. Скажи ей, что была драка и один человек серьезно ранен. - Вы, сэр? - Нет, не я! - иронично усмехнулся Хэмптон.- Если я, она может не никто больше не идет. Сразу веди ее вниз в капитанскую каюту. Понял? - Да, сэр! - Пелджо бегом бросился исполнять приказ. Повернувшись к своим людям, Хэмптон расставил их по местам и отдал приказ поднять якорь. Мэйсон открыл замок на его кандалах и Хэмптон помассировал свои растертые до крови запястья. Боже, как замечательно вновь обрести возможность широко раскинуть руки! - Как там охранники, все в порядке? - спросил он у Мэйсона. - Да, сэр, они в тюрьме. Куда мне деть кандалы? Может, бросить их в трюм? - Да, они могут нам еще пригодиться. - Сэр...- послышался обеспокоенный шепот.- Идет Макферсон. - Дьявол! Я надеялся, нам не придется брать его с собой! Из рабочих никто еще не подошел? - Нет, сэр! - Ладно, впустим его на борт. Пусть те, кто изображает охранников, оглушат его, когда он взойдет на палубу. Без шума! Но постарайтесь не убить его! Макферсон взошел по трапу и тут же упал, не успев сделать и двух шагов по палубе. Хэмптон поставил людей у трапа и у швартовых кнехтов, чтобы отплыть, как только мисс Девер окажется на борту. Все больше тревожась, капитан неотрывно наблюдал за верфями. Где же, черт возьми она и Пелджо? Что, если она сегодня опоздала на работу или, возможно, решила совсем не приходить? Он искренне надеялся, что Пелджо окажется не таким дураком, чтобы ее ждать. |
|
|