"Морли Каллаген. Клятва Люка Болдуина " - читать интересную книгу автора

которая никак не желала слететь с потолка, чувствуя, что там она находится в
безопасности, как вдруг услышал, что тетя разговаривает с кем-то у входа в
дом. Когда голос незнакомца стих, а тетя Элен вернулась в кухню, Люк вышел
на веранду.
Возле машины стоял человек лет шестидесяти пяти в чистом синем
комбинезоне. У него было обветренное лицо в морщинах, торчащие в стороны усы
и твердый взгляд умных серых глаз. Когда Люк подошел поближе, ему
почудилось, что морщины на лице у человека образовались от многолетней
улыбки. Звали его Элекс Кемп, а жил он в кирпичном доме чуть дальше по
дороге от лесопильни. Он держал коров и развозил по соседям молоко.
Спавший на вернаде колли встал и подошел к Люку, который наклонился,
чтобы погладить его по голове.
- Ты, значит, тот мальчик, про которого я слышал, - сказал мистер
Кемп. - Быстро подружился с Дэном, а? Поди сюда, Дэн.
Медленно махая хвостом и дрожа всем телом, старый пес спустился по
ступенькам к старому мистеру Кемпу, который потрепал его по загривку так,
будто они давно знали друг друга. Видя, что Дэн любит старика, Люк тоже
подошел к нему, и мистер Кемп сел на подножку своей машины.
Некоторые люди, старые или пожилые, умеют быстро налаживать отношения с
подростками тем, что, не подчеркивая разницы в годах, но и не впадая в
фамильярный тон, дают событиям возможность развиваться легко и естественно.
- Тепло нынче, а, сынок? - сказал мистер Кемп, промокая платком
выступивший на лбу пот. - Хорошая у тебя собака. Мы с Дэном старые друзья. Я
помню Дэна еще щенком. Он был самым красивым псом в округе... Послушай,
сынок, а почему бы тебе не взять гребенку и не расчесать его как следует?
- А что от этого толку? - настороженно спросил Люк.
- Приведи его в порядок, и его никто не узнает.
- Дэн и так красивый, - быстро сказал Люк, но, приглядевшись к псу,
заметил, что шерсть у него на воротнике спуталась, не блестела так, как
обычно у колли, и в ней было много выпавших волос. И Люка вдруг осенило:
- А может, если Дэна вычесать, он будет выглядеть моложе, а, мистер
Кемп?
- Ты видел когда-нибудь даму, выходящую из парикмахерской?
- Нет.
- Она в эту минуту и чувствует себя моложе, Люк.
- Да, пожалуй это имеет значение, правда, мистер Кемп? Раз для дамы, то
и для собаки тоже.
- Попробуй-ка расчесать Дэна, увидишь, как ему это понравится.
- Обязательно, мистер Кемп.
- А кроме того, почему бы вам с Дэном не помочь мне как-нибудь вечером
загнать коров?
- С удовольствием, мистер Кемп.
- Значит, договорились, сынок, - сказал мистер Кемп, влезая в свою
машину. Он помахал рукой, а взгляд его был добрым и лучился симпатией и
удовольствием.
С минуту Люк постоял, глядя вслед машине, словно старик чем-то озадачил
его, а потом повернулся и побежал в кухню, где тетя Элен пекла пироги.
Пухлое лицо ее порозовело и лоснилось от жира. Люк попросил у нее старый
гребешок и щетку. Она снисходительно покудахтала, когда он объяснил, зачем
ему нужна щетка, но, поскольку была не прочь побаловать мальчика, как только