"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Саламейский алькальд (перевод Ф.Кельина) (пьеса)" - читать интересную книгу автора В дому у одного вильяна -
Он на селе богаче всех, Но утверждают (прямо смех!), Что нет чванливее мужлана. Куда инфант Леонский! С ним Едва ль он пышностью сравнится - Так важен он и так кичится... Капитан Ну, грех как будто объясним. Для богача... Сержант Дом всех богаче, Такого здесь и не сыскать. Но, если правду вам сказать, Не мог я поступить иначе. Хоть кто угодно посмотри: Ведь не найдется в Саламее Другой красавицы милее, Чем... Капитан Кто? Да ну же, говори! Сержант Чем дочь его... Капитан Пускай спесива, Собой пусть даже недурна, Но, как мужички все, она: Их руки, ноги некрасивы. Сержант Ну, как сказать! Нам не найти... Капитан Да что, глупец, ты понимаешь? Сержант Коли не любишь, а желаешь |
|
|