"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Саламейский алькальд (перевод Ф.Кельина) (пьеса)" - читать интересную книгу автора

Наш полк сюда не соберется.
Приказ сегодня только дан, -
Так значит, отдыхай на славу!

Револьедо

Он денег требовал по праву.

Все

Ура, ура, наш капитан!

Капитан

Уж состоялось размещенье.
Вот комиссар: раздаст он вам
Билеты на постой, а там
Марш на село без промедленья!

Искра

Ах, черт возьми! Мне "Пей да ешь!"
Недаром песня говорила.
"Хозяйка, курицу зарежь -
Баранина мне повредила".


Улица.
Появляются капитан и сержант.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Капитан, сержант.

Капитан

Сержант, послушай! Где же мой
Билет? Забыл?

Сержант

О нет! Не бойтесь.
Билет при мне, не беспокойтесь.

Капитан

А где ж я стану на постой?

Сержант