"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Саламейский алькальд (пьеса)" - читать интересную книгу автора Хоть если говорить по правде,
Я полагаю, что не должен Я благодарным быть ему За то, что я рожден гидальго: Ведь я в утробе материнской Отца неблагородной крови С упорством твердым бы отверг. Hуньо Осведомиться было б трудно. Дон Мендо Не трудно, а легко, напротив. Hуньо Как, господин? Дон Мендо Понять не можешь, Ты в философии простак, В ее основы не проник ты... Hуньо Постиг, сеньор, и предпосылки, И заключенья: я ж с тобою. На столь божественный твой стол Ни предпосылок, ни посылок, Ни заключенья для десерта {10}. Дон Мендо Речь не о тех веду основах. Узнай, что, если кто рожден, Он сущность есть той самой пищи, Которую съедали предки. Hуньо Так эти предки ели пищу? Ты не наследовал тот дар. Дон Мендо И превращается все это Во плоть и кровь его. Так видишь, |
|
|