"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Волшебный маг (пьеса)" - читать интересную книгу автора Ты сделать этого не можешь.
Ты знаешь более в науках, Чем в поединках, и не можешь Постичь, что, если межь двоих Дуэль, так здесь на поле битвы Соображенья нет такого, Чтоб эти двое благородных Друзьями стали, но устав, Чтоб из двоих один здесь умер. Флор Я с тем же обращаюсь словом К тебе, прося, чтобы ушел ты С своими слугами, и мы Могли сражаться без помехи, По чести и без преимуществ. Киприан Хоть мнится вам, что в изученьях Условий поединка {8} я Не знаю, что дуэль наука Лишь дерзких, в этом вы не правы: Мое рождение решило, И в нем есть честь, и в нем бесчестье, Известно мне. Отдавшись знаньям, Мою я храбрость не принизил, Не в первый раз рука с рукой Идут науки и оружье. Коль вышли в поле вы, чтоб биться, Вы бились, нет тут оговорки, И невозможна клевета. Так значит, можете сказать вы, В чем повод был для этой ссоры, И если я, о том услышав, Увижу, что один из двух Имеет к удовлетворенью Предлог и повод, вас оставлю, И я даю вам в этом слово. Лелий Коль в этом слово нам даешь И обещаешь не мешать нам, Я рассказать хочу причину. Люблю одну я даму сердцем, И эту даму любит Флор. Решай же, как согласовать нас. |
|
|