"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Врач своей чести (пьеса)" - читать интересную книгу автора Замкнул он душу в тесный круг,
Затем, что дал он мне возможность С тобою быть, любовь моя. Донья Менсия Кто видел большее блаженство?.. Дон Гутиерре Чем то, которым полон я. Хоть, если верно рассмотрел я, Мне разрешив придти сюда, Еще не много мне он сделал; С душой расстался я, когда Вошел в тюрьму, - ее оставил С тобою, милая моя; Вновь близ тебя соединились Душа и жизнь - для бытия; Они, на время разделившись, Чуть теплились, едва дыша: В одной темнице жизнь скучала, В другой томилася душа. Донья Менсия Два инструмента, как мы знаем, Когда настроили их в лад, Соединяясь в звуках эхо, Согласным звоном говорят; В одном едва заденешь струны, Как ветром ранен и другой, Хотя б никто не прикасался К нему играющей рукой; Во мне мы видим этот опыт: Постигни там удар тебя, Была бы ранена я насмерть И умерла бы здесь, любя. Кокин Не дашь ли руку мне, сеньора, Хотя бы на единый миг? Я узник, взятый для проформы, Скорблю и плачу; стон и крик В моей душе; я умираю, Не ведаю, за что, когда... Донья Менсия |
|
|