"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Поклонение кресту (пьеса)" - читать интересную книгу автора И продолжать хочу игру.
Дай что-нибудь из украшений, Тебе я долг свой заплачу". Я вынимаю ключ и ящик Скорее отпереть хочу, Но он, нетерпеливо-гневный, Сам ключ хватает, отпер стол, И тут же, в первом отделеньи, Все письма тайные нашел. Взглянул и запер. И ни слова (О, Боже!) не промолвил мне, Пошел к отцу, и заперся с ним, Я здесь сижу, как в западне, О чем-то долго говорили, Я казни жду, дрожу, горю, И вышли, наконец, и оба Направились к монастырю. Так мне Октавио поведал. И если только мой отец Свое решение исполнил, Всем чаяньям моим конец. Раз к Эусебио он хочет Так умертвить любовь мою, Монахинею я не буду И лучше я себя убью. СЦЕНА 6-я Эусебио. - Те же. Эусебио (в сторону) (Еще никто так дерзновенно, Или в отчаяньи таком, Не приходил искать спасенья К обиженному прямо в дом. О, лишь бы только весть о смерти Лисардо раньше не дошла До Юлии, и лишь бы только Она со мною прочь ушла, Любви покорствуя послушно, - Исход из бед моих найден. Когда ж она узнает после, Что мной Лисардо умерщвлен, Себя в моей увидя власти, Из неизбежности она Сумеет сделать наслажденье.) Как ты пленительно-нежна, О, Юлия! |
|
|