"Андрей Быстров. Рыцари Атлантиды " - читать интересную книгу автора

Моддард обогнул громадный стол и подошел к Тернеру вплотную.
- Мне это известно. Где именно?
"Боже, - подумал Тернер, - неужели Моддард собирается по одному ему
ведомой причине выдернуть усталого, раненого Льюиса на службу?"
- Сэр, - осторожно начал Тернер, рискуя разозлить Моддарда
окончательно и все же придав голосу оттенок непреклонности, - мистеру
Льюису тридцати суточный отпуск предоставлен приказом, подписанным
заместителем директора, и...
Моддард махнул рукой, давая понять, что не намерен дослушивать. Вся
его злость вдруг куда-то испарилась, и Тернер увидел перед собой донельзя
расстроенного и встревоженного человека.
- Что случилось, сэр?
- Льюис мертв.
Забыв о субординации, Тернер присел в ближайшее кресло. Моддард тихо
продолжал:
- Его тело обнаружили близ автомобильной дороги во Флориде, на
участке от Сарасоты до Сент-Питерсберга. Визуальное опознание исключалось -
пули разнесли ему голову. Полиция воспользовалась "Реестром 106" и
установила личность убитого по отпечаткам пальцев.
"Реестр 106", вот оно что... Так назывался специальный полицейский
код, открывавший доступ в секретный банк данных, где хранились отпечатки
пальцев всех сотрудников ЦРУ, ФБР, АНБ, других специальных служб. В случае
обнаружения неопознанных трупов полиция при возникших подозрениях обязана
была прибегнуть к "Реестру 106" и проверить, не имеет ли погибший отношения
к спецслужбам.
- Я получил подробный доклад начальника полиции Сент-Питерсберга, -
сказал Моддард, протягивая Тернеру компьютерную распечатку. -
Обстоятельства смерти Льюиса настолько запутанны, что вам лучше лично
вылететь на место.
Тернер кивнул и попытался углубиться в полицейский отчет, но,
перечитывая одно и то же место по нескольку раз, не мог ухватить смысла.
Мартина Льюиса более не существовало на свете. ЦРУ нередко несло потери, но
это была не только потеря ЦРУ. Это потеря Ордена, и как знать...
Дэвид Тернер оторвался от иллюминатора, лишь когда "боинг" совершил
посадку в аэропорту Сент-Питерсберга. Его уже ждали двое в полицейской
машине. Тяжеловес в форме крепко пожал руку Тернеру и представился:
- Уиндэм, начальник полиции. А это, - он указал на своего спутника в
штатском, - детектив Биллингс. Он первым из нас осматривал тело, и он же
руководил предварительным расследованием.
Тернер внимательно посмотрел на Биллингса. На мочке правого уха
детектива виднелся едва заметный, бледный звездообразный шрам - такой же,
какой был и у самого Тернера.
- Я прочел ваш доклад, - проговорил Тернер, усаживаясь на заднее
сиденье рядом с Уиндэмом. Биллингс сел за руль, и автомобиль плавно
тронулся по мокрому от недавнего ливня асфальту. - Надо сказать, в нем
больше тумана, нежели ясности. Теперь я хочу послушать вас.
- Я думал, вы захотите послушать детектива Биллингса, - заметил
Уиндэм. - Из первых рук.
Тернер сделал утвердительный жест.
В полицейском управлении Сент-Питерсберга, помещавшемся на главной