"Андрей Быстров. Если останемся живы... (Серия "Спецназ")" - читать интересную книгу автора

излагать. Он встряхнулся и возвратился к реальности.
- ...Больше ничего необычного, - услышал он. - Позвонили, а минут через
двадцать мистер Каннингхэм спустился с чемоданом, расплатился и уехал,
- Благодарю вас, мистер Барн, - сухо сказал Коллинз.
Детектив Шарп курил за рулем. Коллинз мимолетно удивился, как он еще
жив при таком количестве регулярно истребляемых крепких сигарет.
- Что-нибудь интересное, сэр? - осведомился детектив.
- Как сказать, - вздохнул полковник. - Поехали обратно.
Джип круто развернулся на площади перед отелем.
Итак, Эпилгейт позвонил Каннингхэму в "Фор Сизенс" и сообщил ему нечто
такое, что заставило того немедленно собраться и выехать навстречу
собственной смерти. Другой вопрос, связано ли убийство с информацией
Эпилгейта или это случайное совпадение. У Каннингхэма, конечно же, хватало
врагов, особенно после скандинавской миссии.
Беспокоило Коллинза и то, что Каннингхэм уехал, не поставив в
известность Контору. Правда, не далее как сегодня утром сам полковник
справедливо заметил генералу Стюарту, что ни один закон не обязывает
сотрудника в отпуске указывать свое местонахождение Но кроме законов,
существуют еще и неписаные правила, и если официальный закон иногда ради
пользы дела можно и нарушить, негласную традицию - никогда. А традиция
гласила, что офицер ЦРУ и в отпуске, и на пенсии, и на Луне, и на Марсе
остается офицером ЦРУ и, следовательно, должен находиться в пределах
досягаемости на случай непредвиденных событий. Тем более это твердо знал
такой человек, как Каннингхэм, один из лучших и незаменимых. И он нарушил
традицию.
Возможно, свет на эту загадку прольет Эпилгейт - по прибытии в
Сент-Питерсберг нужно сразу позвонить ему. На мгновение Коллинз пожалел,
что не осмотрел номер Каннингхэма в "Фор Сизенс", но махнул рукой Он знал
Каннингхэма.
Если тот что-то задумал и считает, что коллегам об этом знать ни к
чему, никаких зацепок не останется
Однако Эпилгейт - сам по себе, разобраться в хитросплетениях вокруг
убийства Каннингхэма он не поможет. Рация, прибор ночного видения - все
указывало на превосходно подготовленное преступление. Но где произошло
покушение - возле деревянного домика или вдалеке от него? Кто выбросил
тело из автомобиля и увел "Тандерберд" в Сент-Питерсберг? Убийца? Что он
искал в машине и в чемодане, зачем забрал документы Каннингхэма? На месть
террористов это никак не похоже. И гильзы.
Эти гильзы не давали Коллинзу покоя.
В полицейском управлении Сент-Питерсберга полковник попросил провести
его в морг. Ряд стерильных бело-голубых дверец холодильников навел его на
мрачные мысли, оформленные почему-то в виде официального бланка с
заголовком "Рапорт об отставке".
Щелкнули замки, выкатилась на дребезжащих колесиках металлическая
решетчатая конструкция.
Коллинз сдернул простыню, покрывавшую безжизненную протоплазму, еще
сутки назад бывшую его другом.
Доклад Уиндэма не солгал - опознавать было нечего. Коллинз с минуту
молча постоял у останков, отдавая товарищу последний долг.
В полицейской лаборатории он осмотрел вещественные доказательства,