"Роберт Бирн. Поезд смерти " - читать интересную книгу автора

Дрэглера, Гил заметил, что возле его "мазды"-седана стоит охранник. Он
медленно повернул налево и остановился у главного въезда. Сторож бросился
откатывать в сторону створки раздвижных ворот. Гил терпеливо дождался, пока
они откроются полностью, - будто в запасе у него была уйма времени, - потом
осторожно двинул машину вперед и в знак благодарности слегка нажал на
клаксон, как это всегда делал Карлос. Сквозь затемненные окна да к тому же
с расстояния в несколько футов сторож не мог разглядеть, что в машине
никого нет, однако, заметил Гил, он внимательно всматривался в его лицо.
Поэтому, проезжая мимо, Гил отвернулся и сделал вид, что пристегивает
ремень безопасности.
Сзади послышались крики. Оглянувшись, Гил увидел, как из
административного здания появились люди и, размахивая руками, побежали к
воротам.
- Подожди секунду, Карлос! - крикнул охранник. - Похоже, что-то
случилось.
Гил закрыл окно и увеличил скорость.
- Эй, постой! - снова окликнул его охранник. - Погоди!
Услышав шум двигателей, Гил нажал на акселератор и почувствовал, что
лимузин с силой устремился вперед. Перед ним лежали шесть миль дороги,
вившейся по краю каньона Стражника до пересечения с шоссе 445. Только бы
успеть доехать до перекрестка! Там он будет уже в безопасности. Конец июня,
время, когда шоссе 445 буквально забито машинами туристов, направляющихся
из Рино и Спаркса озеру Пирамид. Поэтому вряд ли люди Дрэглера станут его
там преследовать.
Ему нужно опередить их всего минут на десять. Тогда он успеет доехать
до заправочной станции на северной окраине Спаркса, где есть телефон.
Первым делом он позвонит Карей. Она единственный человек, кому он доверяет,
хотя вот уже три месяца они живут врозь, и она подала заявление на развод.
Нелегко будет заставить ее поверить в правдивость своей истории, тем более
что он и сам с трудом в нее верил. Он решил, что позвонит Карен в
музыкальную студию, - вдруг она занимается там сейчас с каким-нибудь
учеником на фортепьяно или кларнете. Ее домашний телефон, возможно,
прослушивается по приказу Трейнера.
Первые полмили дорога шла прямо, и в зеркале заднего обзора Гил мог
видеть главные ворота. Прежде чем свернуть, он успел заметить, как
несколько машин вырулили со стоянки и пустились в погоню. Стрелка
спидометра ползла вверх мучительно медленно: сорок, сорок пять, пятьдесят.
- Ну давай, малышка, - прошептал он, - покажи, на что ты способна...
Он до упора выжимал газ, чего, наверное, никогда не дозволялось делать
Карлосу, и с минуту непрерывно увеличивал скорость, затем убрал ногу с
педали и попробовал резко повернуть несколько раз подряд. Впереди был узкий
участок каньона; справа от дороги, идущей вдоль скалы, уходил вниз почти
вертикальный откос. Вместо ограждения здесь стояли предупредительные знаки:
"Осторожно" и "Медленно". По такому шоссе трудно ехать на большой скорости,
да еще на чужой машине.
Сердце Гила бешено колотилось, то и дело приходилось вытирать обильно
струившийся со лба пот.
Центр тяжести у лимузина располагается низко, и он хорошо брал
повороты, но на коротких прямых участках не мог развить ту скорость,
которая позволила бы Гилу уйти от погони. Машина казалась массивной,