"Дино Буццати. Рассказы" - читать интересную книгу авторатрадиционной велеречивости итальянского литературного языка. Известный
критик Карло Бо говорил о "ясном, однолинейном, математическом стиле" Буццати. Он жесток, будто пишет сухой темперой, и в то же время внутренне эмоционален, даже трепетен. При внешней бесстрастности словарь его богат и красочен, легкими сдвигами в синтаксисе он точно передает то старомодность, то современность. Проза мастера. Своеобразная диалектика Буццати в том, что даже в самых фантастических рассказах он не отрывается от реальности. Волшебное имеет земное обличье, земные слабости ("Как убили дракона") и, может быть, именно поэтому становится ближе нам, а его утрата воспринимается с болью, тогда как к гибели дракона в традиционной сказке даже дети, не терпящие историй с печальным концом, относятся без отрицательных эмоций. Сам Буццати говорил, что осуществляет "бюрократизацию" магического, а можно было бы добавить: и околдовывание повседневности. В его руках обычные предметы как бы обретают волшебные свойства. Ибо Буццати по своей природе - сказочник, поэт. Вспоминается Ахматова: "Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда..." А сказка - не первая ли это форма поэзии и у человечества, и у каждого человека? Возвращаясь взрослыми к сказке, читая ее своим детям, мы ясно видим ее слабости, наивности, алогизмы, но этот трезвый взгляд свидетельствует и о том, что мы утратили. Непосредственность? Эмоциональность? Доверие? А Буццати сохранил все это при остроте своего иронического взгляда. Завидная детскость сказочника. Однажды он поведал, как ученые специалисты из муниципалитета вместе с полицией убили буку из детской сказки. "Он был нежнее, чем могли думать. Он сказкой или иллюзией, хотя и реальна. Так несись же. беги, суеверная фантазия. Наш мир, стремящийся тебя истребить, преследует тебя пинками, никогда не оставит тебя в покое" - так завершается этот рассказ. Экологический мотив обретает у Буццати более широкое звучание (см. тот же рассказ "Как убили дракона"). Разве не входит по праву фантазия в понятие среды обитания? Разве она не помогает лечить язвы мира, не препятствует худшим проявлениям бесчеловечности, например, деспотизму? О несокрушимой силе трепетного поэтического слова Буццати сумел рассказать в своем "Запрете" почти столь же ярко, как Рэй Брэдбери в "451o по Фаренгейту", хотя на меньшей площади и в ином ключе. При всей пытливости к повседневности фантастический реализм Буццати не может удовлетвориться внешним ходом событий. Его привлекает то, что Юрий Трифонов назвал "другой жизнью". Почему этот интерес растет у художников всего мира, в том числе у литераторов в социалистическом обществе - от Чингиза Айтматова до Павла Вежинова? Наверное, потому, что без тайны, по словам А. А. Ахматовой, нет настоящей поэзии, да и жизни. Писателя влекло все таинственное в природе, очарование моря и гор - недаром он был страстным альпинистом и мореходом. Его фантазия способна была преобразить, например, обыкновенного зайца в гигантское существо, вызывающее страх у охотников. Но еще больше притягивал Буццати мир человеческого подсознания, населяющие его чудовища и кошмары - не случайно он написал восторженное вступительное слово к альбому Босха. Он исследовал ощущения, которые называют экзистенциальными, - страх, пограничное состояние между жизнью и смертью. Он стремился не пугать читателя, а просто передать свои |
|
|