"Дино Буццати. Небольшие рассказы" - читать интересную книгу авторапередвигаются вразброд.
- Верно... У этих на спинах странные цветные полоски... И хоботки какие-то... У тараканов таких не бывает... ВИКТОРИЯ. Ну сделайте что-нибудь! Не разводить же их в доме! ТЕТУШКА МАТИЛЬДА. А если они поднимутся наверх и заберутся в кроватку Чиччино?.. Ротики малышей всегда пахнут молоком, а тараканы любят его до безумия... Если только я не путаю с мышами... ЭРМИНИЯ. Ради Бога, даже и не говори... В ротик нашей крошки, нашего спящего ангелочка!.. Клаудио, Джорджо, Джандоменико, чего вы ждете? Кончайте с ними! КЛАУДИО. Вспомнил. Знаете это кто? Ринкоты. ВИКТОРИЯ. Кто? КЛАУДИО. Ринкоты, от греческого "риникос" - носатые насекомые. ЭРМИНИЯ. Носатые или полосатые - в доме они мне не нужны. ТЕТУШКА МАТИЛЬДА. Будьте острожны: это к несчастью. ЭРМИНИЯ. Что "это"? ТЕТУШКА МАТИЛЬДА. Убивать всяких тварей после полуночи. ЭРМИНИЯ. Знаете что, тетя, вечно вы каркаете. .. КЛАУДИО. Давай, Джандоменико, неси опрыскиватель. ДЖАНДОМЕНИКО. А по мне, пусть себе живут... ЭРМИНИЯ. Он все делает наперекор! ДЖАНДОМЕНИКО. Разбирайтесь сами, а я пошел спать. ВИКТОРИЯ. Все вы, мужчины, трусы. Вот смотрите, как это делается. Она сняла туфлю, нагнулась и нанесла косой удар по бегущей веренице. темные, неподвижные пятна. Ее пример стал решающим. Марторани начали охоту: Клаудио орудовал башмаком, Эрминия - веером, Джорджо - кочергой. Один Джандоменико поднялся в свою комнату. Тетушка Матильда сокрушенно покачивала головой. Больше всех была возбуждена Виктория: - Поглядите-ка на этих поганцев: как забегали... Я вам покажу переселение!.. Джорджо, отодвинь комод, там у них, наверное, главное сборище... Вот тебе! Получай! Что, припечатали? А ну, пошел! Не кашляй, дружок! Глянь, и эта шмакодявка туда же... Лапки поднял - хочет драться... Один из самых маленьких носатиков, совсем еще малыш, вместо того чтобы спасаться бегством, как делали остальные, смело двигался к молодой синьоре, невзирая на смертоносные удары, которые та сыпала направо и налево. Оказавшись прямо под ней, смельчак принял угрожающую позу и выставил вперед лапки. Его носик в форме клюва издал пронзительный и возмущенный писк. - Ах, стервец! Он еще и скулит... Ты не прочь меня укусить, маленький ублюдок? Вот тебе! Нравится? Ты еще трепыхаешься? Уже и кишки вылезли, а все ковыляет. На тебе! - И она размазала его по полу. В этот момент тетушка Матильда спросила: - Кто это там наверху? - Наверху? - Кто-то говорит. Слышите? - Кто там еще может говорить? Наверху только Джандоменико и малыш. |
|
|