"Александр Бушков. Д'Артаньян - гвардеец кардинала (Книга 1)" - читать интересную книгу автора

оправдаться. Именно так обстоит и с военными - с той разницей, что
потерявший честь военный человек оправдаться уже не сможет никогда. Вы еще
мало знаете, как поступают с женщинами сомнительной добродетели, но
поверьте, то же бывает и с мужчинами, запятнавшими себя какой-нибудь
трусостью..."
Г-н д'Артаньян-отец, к сожалению, позабыл уточнить, что эти поучения
никогда не следует принимать буквально, а потому, как уже упоминалось, наш
герой на всем протяжении своего пути так и рвался повздорить с людьми,
частенько не имевшими никакого намерения нанести ему оскорбление. Вот и
теперь ярость совершенно затмила ему рассудок, и он сбежал по ступенькам,
цепляя их огромными старомодными шпорами, и, выхватывая на бегу шпагу, что
есть сил крикнул великану по имени Портос:
- А поворотитесь-ка, сударь! Иначе мне придется ударить вас сзади!
Неспешно повернувшись на каблуках, гигант усмехнулся то ли удивленно, то
ли презрительно и протянул:
- Ударить меня? Да вы рассудком повредились, милейший!
- Быть может, - сказал д'Артаньян запальчиво. - Вот только моя шпага
помешательством отнюдь не страдает... Вынимайте-ка свою, сударь,
вынимайте! Если, конечно, к вашему сверкающему эфесу прилажен клинок!
- Хотите убедиться? - хищно усмехнулся великан, вмиг выхватив шпагу. - Как
видите, прилажен!
- Портос, Портос! - предостерегающе вскрикнул кавалер по имени Атос, делая
такое движение, словно собирался кинуться меж ними. - Опомнитесь! Молодой
человек, да что с вами? Не припомню, чтобы мы как-то задели вас...
- В самом деле? - саркастически ухмыльнулся д'Артаньян. - Насколько я могу
доверять собственным ушам, этот... господин упомянул что-то насчет тупого
юнца с соломой в волосах, от которого за туаз несет навозом? А поскольку
он при этом смотрел прямо на меня...
- Тьфу ты! - досадливо охнул Портос. - Кто бы мог знать, что он понимает
по-испански?
Атос, явно настроенный кончить дело миром, сказал с мягкой укоризной, в
которой не было и тени дерзости:
- Молодой человек, если вы дворянин, вам следовало бы знать, что
подслушивать чужие разговоры - не самое приличное на свете...
Д'Артаньян, стоя с изготовленной к бою шпагой, отрезал:
- Очень жаль, сударь, что именно мне приходится вам разъяснять некоторые
тонкости... Подслушивание, по моему глубокому убеждению имеет место, когда
человек таится где-нибудь за углом... Я же стоял открыто, у вас на виду.
Прежде чем отпускать оскорбления в адрес совершенно незнакомых людей,
вашему другу стоило бы убедиться, что те его не понимают... Передайте ему,
что он невежа... да и вы, сдается мне, тоже...
Во взгляде Атоса блеснула молния. Он сказал спокойно, но с неприкрытой
угрозой:
- Молодой человек, я не привык, чтобы со мной разговаривали подобным тоном
и употребляли такие эпитеты...
- Быть может, как раз и настало время обрести эту привычку? - задиристо
осведомился д'Артаньян.
Это была первая дуэль в его жизни, и он твердо решил идти до конца. Он
стоял с обнаженной шпагой в руке перед двумя несомненно знатными
дворянами, хотя и прикрывавшимися дурацкими прозвищами, и на происходящее