"Александр Абашели. Женщина в зеркале [NF]" - читать интересную книгу автора

нем полной энергией подчеркнул и Эйнштейн...
- Гениальная идея Эйнштейна,V - вновь подхватил его мысль иностранец, -
о взаимозависимости массы и движения...
"Да он читает мои мысли!" - мелькает в сознании Камарели.
- ...полностью совпадает с моей формулой. Магнитный бассейн, через
который должна пройти на своем пути в эфир электроэнергия, наделяет ее
способностью "дремать", а это ведь и необходимо для ее сохранения. Вы,
безусловно, знаете, что "уснувшая" энергия пребывает, говоря условно, в
состоянии летаргии до тех пор, пока та же магнитная молния не выведет ее из
подобного состояния.
Камарели садится к столу.
- Это сулит тысячи возможностей, - мечтает он вслух. - Одна большая
электростанция... Или комбинация нескольких электростанций, наполняющих все
просторы республики "спящей" энергией...
Во всем мире курсируют самолеты, пароходы, мчатся экспрессы,
автомобили, работают фабрики, заводы, гудят тракторы на полях... Не нужно
никакого топлива... Самолет, если это понадобится, может годами находиться в
воздухе... Преобразится вся жизнь человечества...
- Я рад, - говорит иностранец, - что это открытие будет принадлежать
стране социализма.
- И в том будет ваша личная заслуга перед человечеством, - заключает
Камарели, протягивая гостю руку.
- В награду за заслугу, - вкрадчиво продолжает иностранец, не выпуская
руки Камарели, - я попрошу, если вы не будете возражать, об одном небольшом
одолжении.
- Слушаю вас!
- Все, что будет сделано нами, вы должны взять на себя, мое имя не
должно фигурировать нигде.
Камарели молчит. Он не знает, что думать и что отвечать.
- Нет, я не могу принять ваше условие, - произносит он наконец и
шутливо добавляет: - Я не привык к плагиату.
- Плагиат был бы в том случае, если бы вы без моего ведома и согласия
просто присвоили бы мои труды. А здесь положение иное: во-первых, вся моя
работа теоретически вытекает из вашего открытия, и, по существу, вы
являетесь автором всех опирающихся на него изобретений; во-вторых, - если и
есть в этой работе что-то мое собственное, какие-то мои идеи, то я по
собственной воле передаю их вам. Где же здесь плагиат? К тому же, должен вам
сказать, что просить вас об этой услуге меня вынуждают вполне определенные
обстоятельства. Придет время, и они станут вам понятны. Только, поверьте,
здесь нет ничего недостойного.
Камарели все больше кажется, что иностранец является какой-то загадкой
во плоти, что его окутанный тайной визит - лишь вступление к необыкновенной
истории, которую невозможно предугадать. Он уступает гостю, соглашается
исполнить его просьбу.
- Но при одном условии, - добавляет он в свою очередь, - когда отпадут
эти "особые" обстоятельства, то должна быть исправлена несправедливость,
которую вы вынудили меня совершить.
- Если мы сочтем это необходимым, - иностранец, кажется, улыбается, но
глаза его скрыты от собеседника за черными стеклами, и поэтому улыбка
какая-то странная: змеей скользнув по губам, она застывает где-то у крыльев