"Александр Абашели. Женщина в зеркале [NF]" - читать интересную книгу автора член Чикагской Ассоциации
электроинженеров. 12 апреля 1931 года. Тбилиси". Затем - приписка: "Уже неделя, как я в Тбилиси, приехал в составе делегации американских инженеров. Рассчитываю на встречу у Вас в доме 14 апреля в 10 часов утра". Камарели смотрит на перекидной календарь. 14 апреля, вторник. Смотрит на ручные часы: без двадцати девять. В половине десятого он должен был осмотреть Дидубийский трансформатор, но теперь поездку придется отложить: он не успеет вовремя вернуться. - Интересно, кто он, этот Вайсман? - размышляет Камарели, потирая пальцами лоб. - Голова болит от бессонной ночи - до 6 часов утра он работал в лаборатории. Камарели слегка откидывается на мягкую покатую спинку кресла и, закрыв глаза, задумывается. Вайсман!.. Безусловно, он молод. Это имя Камарели ни разу не встречал в научной литературе. Что ж, он с удовольствием выслушает то, чем Вайсман найдет нужным поделиться... Но, как знать, может быть... "Timeo Danaos et alona ferentes"1 . Да, необходима осторожность! Теплый весенний воздух наполняет комнату, со двора доносится отдаленное жужжание золотистых шмелей, словно чьи-то невидимые пальцы перебирают струны чонгури... Камарели подают визитную карточку: Gustav Weismann, MEEA. Engineer, Chikago - Просите. В кабинет входит невысокий худощавый человек. Серый френч плотно облегает его маленькую фигуру. Почти половину лица закрывают черные очки. - Вайсман. Очень рад знакомству с вами, - низким голосом со странным акцентом произносит он по-английски. "Какое неприятное лицо", - думает Камарели, любезно приветствуя гостя. Оба садятся. - Я - ваш неизвестный ученик, - продолжает по-английски иностранец. - Ваше исследование о материальности эфира произвело на меня колоссальное впечатление. Ведь оно указывает путь к новым открытиям в области изучения электромагнитных волн. Мне известна также ваша смелая гипотеза о движении комет. Но должен признаться, что совершенно изумила меня ваша теория беспроводного освещения. - Мне чрезвычайно приятно познакомиться с вами, - произносит Камарели. - Вы не должны удивляться моему приезду. Я, конечно, мог бы работать и в Америке, но предпочитаю сотрудничать с вами. После непродолжительной паузы иностранец продолжает: - Конечно, все, что мы делаем, будет направлено на благо человечества, а потому мы не должны и не будем оглядываться на золотое мерило, которым ныне измеряется все - и научное, и поэтическое вдохновение. В нашей лаборатории не должно быть места золотому божку. |
|
|